Конкурс: Лучшая аватарка - Голосование


АвторСообщение








Сообщение: 3714
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.09 16:27. Заголовок: _Перевод индийских песен_


Сюда выкладываем переводы песен..

!Обязательно указываем название песни и фильма!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]










Сообщение: 3715
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.09 16:31. Заголовок: Kahin To/Где-то Фил..


Kahin To/Где-то

Фильм: Jaane Tu... Ya Jaane Na/Знаешь ты... или не знаешь (2008)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Аббас Тайревала
Исполнители: Рашид Али, Васундара Дас

Kahin to, kahin to hogi woh duniya jahaan tu mere saath hai
Где-то, где-то должен быть тот мир, в котором ты со мной
Jahaan main, jahaan tu aur jahaan bas tere mere jazbaat hain
Там, где есть я, там, где есть ты и там, где есть лишь наши чувства
Hoti jahaan subah teri palkon ki kirnon mein
Там, где утро приходит в лучах твоих ресниц
Lori jahaan chaand ki sunein teri baahon mein
Где в твоих обятиях мне слышится колыбельная луны

Jaane na kahan woh duniya hai
Знать бы, где этот мир
Jaane na woh hai bhi ya nahin
Знать бы, есть ли он вообще или его нет
Jahaan meri zindagi mujhse itni khafaa nahin
Тот мир, в котором жизнь не так жестока ко мне

Saasein kho gayi hain kiski aahon mein
В чьих вздохах потерялось мое дыхание
Main kho gayi hoon jaane kiski baahon mein
В чьих объятиях потерялась я сама
Manzilon se raahein dhondti chali
Я ступила на этот путь в поисках цели
Kho gayi hai manzil kahin raahon mein
И потеряла эту цель где-то по дороге

Kahin to, kahin to hai nasha teri meri har mulaqaat mein
Где-то, где-то каждое наше свидание - словно хмель
Honton se honton ko choomte rehte hum har baat pe
Когда каждым произнесенным словом наши губы соприкасаются в поцелуе
Kehti hai fiza, jahaan, teri zameen asmaan
Воздух, мир, земля под ногами, небо над головой повторяют
Jahaan hai tu meri hansi, meri khushi, meri jaan
Где ты – там мой смех, моя радость, моя жизнь

Jaane na kahan woh duniya hai
Знать бы, где этот мир
Jaane na woh hai bhi ya nahin
Знать бы, есть ли он вообще или его нет
Jahaan meri zindagi mujhse itni khafaa nahin
Тот мир, в котором жизнь не так жестока ко мне


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3716
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.09 16:32. Заголовок: Kabhi Kabhi Aditi/..



Kabhi Kabhi Aditi/Порой, Адити...

Фильм: Jaane Tu... Ya Jaane Na/ Знаешь ты... или не знаешь (2008)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Аббас Тайревала
Исполнитель: Рашид Али

Kabhi kabhi Aditi zindagi mein yunhi koi apna lagta hai
Порой, Адити, в жизни бывает так, что кто-то вдруг кажется родным человеком
Kabhi kabhi Aditi woh bichhad jaaye to ek sapna lagta hai
Порой, Адити, он уходит, и кажется, что это был всего лишь сон
Aise mein koi kaise apne aansuon ko behne se roke?
В таком случае, как можно остановить текущие слезы?
Aur kaise koi soch le everything's gonna be okay?
И как можно думать, что скоро все будет хорошо?

Kabhi kabhi to lage zindagi mein rahi na khushi aur na mazaa
Порой кажется, что в жизни больше не осталось счастья и веселья
Kabhi kabhi to lage har din mushkil aur har pal ek sazaa
Порой кажется, что каждый день трудный, а каждый миг – это наказание
Aise mein koi kaise muskuraaye kaise hans de khush hoke?
В таком случае, как можно улыбаться, как можно смеяться от счастья?
Aur kaise koi soch le everything's gonna be okay?
И как можно думать, что скоро все будет хорошо?

Soch zara jaan-e-jaan tujhko humein kitna chahte hain
Ты лишь подумай, дорогая, как я/мы люблю/любим тебя
Rote hain hum bhi agar teri aankhon mein aansoo aate hain
Когда в твоих глазах слезы, я/мы тоже плачу/плачем
Gaana to aata nahin hai magar phir bhi hum gaate hain
Я/мы не умею/умеем петь, однако все равно пою/поем
Hey, Aditi... maan kabhi kabhi saare jahaan mein andhera hota hai
Эй, Адити, согласись, что иногда весь мир погружается во тьму
Lekin raat ke baad hi to savera hota hai
Но лишь после ночи может наступить утро

Kabhi kabhi Aditi zindagi mein yunhi koi apna lagta hai
Порой, Адити, в жизни бывает так, что кто-то вдруг кажется родным человеком
Kabhi kabhi Aditi woh bichhad jaaye to ek sapna lagta hai
Порой, Адити, он уходит, и кажется, что это был всего лишь сон
Hey, Aditi.. hans de, hans de, hans de, hans de, hans de... hans de tu zara
Эй, Адити, ну засмейся, засмейся... Прошу тебя, засмейся
Nahin to bas thoda, thoda, thoda, thoda, thoda... thoda muskura
Ну или хотя бы немножко, немножко... Хоть немножко улыбнись

Tu khush hai to lage ke jahan mein chhayee hai khushi
Когда ты весела, кажется,что весь мир наполнен радостью
Sooraj nikle baadalon se aur baante zindagi
Солнце выходит из-за туч, и все вокруг оживляется
Sun to zara madhosh hawa tujhse kehne lagi
Послушай, что говорит тебе опьяняющий ветер
Ke Aditi woh jo bichhadte hain ek na ek din phir mil jaate hain
Что, Адити, те, кто расстаются, все равно встречаются снова рано или поздно
Aditi jaane tu ya jaane na phool phir khil jaate hain
Адити, знаешь ты или не знаешь, но цветы снова распускаются

Kabhi kabhi Aditi zindagi mein yunhi koi apna lagta hai
Порой, Адити, в жизни бывает так, что кто-то вдруг кажется родным человеком
Kabhi kabhi Aditi woh bichhad jaaye to ek sapna lagta hai
Порой, Адити, он уходит, и кажется, что это был всего лишь сон
Hey, Aditi.. hans de, hans de, hans de, hans de, hans de... hans de tu zara
Эй, Адити, ну засмейся, засмейся... Прошу тебя, засмейся
Nahin to bas thoda, thoda, thoda, thoda, thoda... thoda muskura
Ну или хотя бы немножко, немножко... Хоть немножко улыбнись


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3717
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.09 16:40. Заголовок: Haan Tu Hai/Да, это ..


Haan Tu Hai/Да, это ты

Фильм: Jannat/Рай (2008)
Композитор: Притам
Слова песни: Саид Кадри
Исполнитель: Кей Кей

jo khwaabon khayaalon mein socha nahi tha
не мог вообразить ни в снах, ни в мечтах
tune mujhe itna pyaar diya
что ты подаришь мне столько любви
main jab bhi jahaan bhi kadee dhoop mein tha
когда бы и где бы я ни стоял под палящим солнцем
teri zulf ne mujhpe sayaan kiya
твои волосы укрывали меня в тени
haan
да...

haan tu hai, haan tu hai, meri baaton mein tu hai
да, это ты, да, именно ты... в моих словах только ты
mere khwaabon mein tu, yaadon mein tu, iraadon mein tu hai
в моих мечтах – ты, в мыслях – ты, в желаниях – лишь ты
iraadon mein tu hai
в желаниях – лишь ты

yeah…
да...
we could fall in love...
мы могли бы влюбиться...
i say...
уверена...
i could fall in love with you...
я могла бы влюбиться в тебя...

koi bhi aisa lamha nahi hai
нет ни единого момента
jismein mere tu hota nahi hai
в котором ты не была бы со мной
main so bhi jaaun raaton mein lekin
даже если я и засыпаю ночью
tu hai ki mujhmein sotaa nahi hai
частица тебя во мне не спит

haan tu hai, haan tu hai, meri baaton mein tu hai
да, это ты, да, именно ты... в моих словах только ты
mere khwaabon mein tu, yaadon mein tu, iraadon mein tu hai
в моих мечтах – ты, в мыслях – ты, в желаниях – лишь ты
iraadon mein tu hai
в желаниях – лишь ты

hai teri inaayat tujhse mili hai
от тебя я получил благословенный подарок
hothon pe mere hasi jo khili hai
это та улыбка, которая играет на моих губах
usse mera chehra chhupa bhi na paaye
мое лицо не в силах скрыть
tujhe paake haasil hui jo khushi hai
то счастье, которое я нашел, обретя тебя

haan tu hai, haan tu hai, meri baaton mein tu hai
да, это ты, да, именно ты... в моих словах только ты
mere khwaabon mein tu, yaadon mein tu, iraadon mein tu hai
в моих мечтах – ты, в мыслях – ты, в желаниях – лишь ты
iraadon mein tu hai
в желаниях – лишь ты

jo khwaabon khayaalon mein socha nahi tha
не мог вообразить ни в снах, ни в мечтах
tune mujhe itna pyaar diya
что ты подаришь мне столько любви
main jab bhi jahaan bhi kadee dhoop mein tha
когда бы и где бы я ни стоял под палящим солнцем
teri zulf ne mujhpe sayaan kiya
твои волосы укрывали меня в тени






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3718
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.09 16:41. Заголовок: Judai/Разлука Фильм..


Judai/Разлука

Фильм: Jannat/Рай (2008)
Композитор: Кемран Ахмед
Слова песни: Кемран Ахмед
Исполнитель: Кемран Ахмед

chaar dino ka pyaar o rabba
Лишь несколько дней было отведено для любви, о Боже
lambi judai lambi judai...
А потом долгая разлука...

tere bin dil mera laage kahin na
Без тебя моему сердцу ничего не мило
tere bin jaan meri jaaye kahin na
Без тебя моя душа бродит неведомо где
kitne zamaane baad o rabbaa
После стольких лет, о Боже
yaad tu aaya yaad tu aaya
Ты снова напомнила о себе

khoya rahaa hoon saanson mein apne
Я потерян в своем же собственном дыхании
aahat bhi teri bhool gaya hoon
Я даже забыл звук твоих шагов
kitna jiyaa hoon tanha raha hoon
Сколько я жил – жил в одиночестве
ishq tera bhool gaya hoon
Я забыл твою любовь
uljha raha main is zindagi mein
Я запутался в этой жизни
dil ki duhaai, dil ki duhaai
И сердце взывает о помощи

tere bin dil mera laage kahin na
Без тебя моему сердцу ничего не мило
tere bin jaan meri jaaye kahin na
Без тебя моя душа бродит неведомо где
kitne zamaane baad o rabbaa
После стольких лет, о Боже
yaad tu aaya yaad tu aaya
Ты снова напомнила о себе

o rabba rabba
О, Боже...

kithhe main jaavan
Куда мне идти
haal sunaavan
Кому рассказать о том, каково мне
ve dus rabba rabba ve...
Скажи, Господи...

har bebasi mein is zindagi ne
Каждый раз, когда отчаяние вселялось в жизнь
tujhko hi chaha tujhko hi maanga
Мне была нужна лишь ты, лишь о тебе я молил
jin raaston se guzraa yeh dil tha
Те дороги, которыми прошло мое сердце
manzil mili na pyaar na paaya
Не привели к цели, не помогли обрести любовь
khud ko chhuppa ke raahon se guzre
Спрятав себя от себя, пройду по жизненному пути
dil ko sambhaalein, dil ko sambhaalein
Не дам воли сердцу

tere bin dil mera laage kahin na
Без тебя моему сердцу ничего не мило
tere bin jaan meri jaaye kahin na
Без тебя моя душа бродит неведомо где
kitne zamaane baad o rabbaa
После стольких лет, о Боже
yaad tu aaya yaad tu aaya
Ты снова напомнила о себе





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3719
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.09 16:41. Заголовок: Zara Sa/Немножко Фи..


Zara Sa/Немножко

Фильм: Jannat/Рай (2008)
Композитор: Притам
Слова песни: Саид Кадри
Исполнитель: Кей Кей

zara si dil mein de jagaah tu
Дай мне немного места в своем сердце
zara sa apna le banaa
Хоть немножко сделай меня своим
zara sa khaabon mein sajaa tu
Чуть приукрась свои сны мною
zara sa yaadon mein basaa
И хоть чуть-чуть вспоминай обо мне
main chaahun tujhko meri jaan bepanaah
Я люблю тебя бесконечно, дорогая моя
fidaa hoon tujhpe meri jaan bepanaah
Я предан тебе беспредельно, дорогая моя

main tere, main tere kadmon mein rakh dun yeh jahaan
К твоим ногам я положу весь мир
mera ishq dewaangi
Моя любовь к тебе - безумие
hai nahi, hai nahi aashiq koi mujhsa tera
Нет того, кто влюблен сильней меня
tu mere liye bandagi
Ты - цель моей жизни
main chaahun tujhko meri jaan bepanaah
Я люблю тебя бесконечно, дорогая моя
fidaa hoon tujhpe meri jaan bepanaah
Я предан тебе беспредельно, дорогая моя

zara si dil mein de jagaah tu
Дай мне немного места в своем сердце
zara sa apna le banaa
Хоть немного сделай меня своим
zara sa khaabon mein sajaa tu
Чуть приукрась свои сны мною
zara sa yaadon mein basaa
И хоть чуть-чуть вспоминай обо мне

keh bhi de, keh bhi de dil mein tere jo hai chhupaa
Выскажи все слова, которые спрятаны в сердце
khwaahish hai jo teri
Чего ты желаешь
rakh nahi, rakh nahi parda koi mujhse eh jaan
Не создавай преград между нами, любимая
karle tu mera yakeen
Доверься мне
main chaahun tujhko meri jaan bepanaah
Я люблю тебя бесконечно, дорогая моя
fidaa hoon tujhpe meri jaan bepanaah
Я предан тебе беспредельно, дорогая моя


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3739
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.09 20:12. Заголовок: Do Pal/Пара мгновени..


Do Pal/Пара мгновений

Фильм: Veer Zaara/Вир и Зара (2004)
Композитор: Санджив Кохли (по композициям своего покойного отца Мадана Мохана)
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнители: Сону Нигам, Лата Мангешкар

Do pal ruka khwaabon ka karavan
Лишь на пару мгновений остановился караван грез
Aur phir chal diye tum kahan hum kahan...
И вот уже где ты, а где я...
Do pal ki thi yeh dilon ki dastaan
Лишь пару мгновений длилась эта история сердец
Aur phir chal diye tum kahan hum kahan...
И вот уже где ты, а где я...

Tum the ki thi koi ujhli kiran
Была ли это ты или лучик света?
Tum the ya koi kali muskaye thi
Была ли это ты, или это распускающийся бутон улыбнулся мне?
Tum the ya sapnon tha saawan
Был ли это ты или дождь из снов?
Tum the ya khushiyon ki ghataa chhayi thi
Был ли это ты, или это облако счастья сгустилось над головой?
Tum the ke tha koi phool khila
Была ли это ты, или просто расцвел цветок?
Tum the ya mila tha mujhe naya jahaan
Был ли это ты, или это новый мир открылся мне?

Do pal ruka khwaabon ka karavan
Лишь на пару мгновений остановился караван грез
Aur phir chal diye tum kahan hum kahan...
И вот уже где ты, а где я...
Do pal ki thi yeh dilon ki dastaan
Лишь пару мгновений длилась эта история сердец
Aur phir chal diye tum kahan hum kahan...
И вот уже где ты, а где я...

Tum the ya khushboo hawaaon mein thi
Была ли это ты или аромат в воздухе?
Tum the ya rang saari dishaaon mein the
Была ли это ты, или это разноцветье заполнило все вокруг?
Tum the ya roshni raahon mein thi
Был ли это ты или путь, озаренный светом?
Tum the ya geet gunje fizaaon mein the
Был ли это ты, или это песня эхом разнеслась по ветру?
Tum the mile ya mili thi manzilein
Была ли это ты, или я достиг цели всей жизни?
Tum the ke tha jaadu bhara koi samaa
Был ли это ты или момент, наполненный волшебством?

Do pal ruka khwaabon ka karavan
Лишь на пару мгновений остановился караван грез
Aur phir chal diye tum kahan hum kahan...
И вот уже где ты, а где я...
Do pal ki thi yeh dilon ki dastaan
Лишь пару мгновений длилась эта история сердец
Aur phir chal diye tum kahan hum kahan...
И вот уже где ты, а где я...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3740
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.09 20:16. Заголовок: Main Yahaan Hoon/Я з..


Main Yahaan Hoon/Я здесь

Фильм: Veer-Zaara/Вир и Зара (2004)
Композитор: Санджив Кохли (по композициям своего покойного отца Мадана Мохана)
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнитель: Удит Нараян

Janam dekhlo mit gayi dooriyan
Любимая, взгляни, расстояние между нами исчезло
Main yahan hoon, yahan hoon, yahan hoon, yahan
Я же здесь, здесь, здесь, здесь
Kaisi sarhadein kaisi majbooriyan
Что за преграды теперь, что за принуждения?
Main yahan hoon, yahan hoon, yahan hoon, yahan
Я же здесь, здесь, здесь, здесь

Tum chupa na sakogi main woh raaz hoon
Я – та тайна, которую ты не сможешь скрыть
Tum bhula na sakogi woh andaaz hoon
Я – то ощущение, которое ты не сможешь забыть
Goonjta hoon jo dil mein to hairaan ho kyun
Эхом я звучу в твоем сердце - чему ты удивлена?
Main tumhare hi dil ki to aawaaz hoon
Я ведь и есть голос твоего сердца
Sun sako to suno dhadkanon ki zabaan
Если можешь, услышь язык биения своего сердца
Main yahan hoon, yahan hoon, yahan hoon, yahan
Я же здесь, здесь, здесь, здесь
Kaisi sarhadein kaisi majbooriyan
Что за преграды теперь, что за принуждения?
Main yahan hoon, yahan hoon, yahan hoon, yahan
Я же здесь, здесь, здесь, здесь

Main hi main ab tumhare khayaalon mein hoon
Я, лишь я теперь в твоих мыслях
Main jawaabon mein hoon, main sawaalon mein hoon
Я – в твоих вопросах, я - в твоих ответах
Main tumhare har ek khwab mein hoon basaa
Я – в каждом твоем сне
Main tumhari nazar ke ujaalon mein hoon
Я – в сиянии твоих глаз
Dekhti ho mujhe dekhti ho jahan
Куда бы ты ни взглянула – видишь лишь меня
Main yahan hoon, yahan hoon, yahan hoon, yahan
Я же здесь, здесь, здесь, здесь

Janam dekhlo mit gayi dooriyan
Любимая, взгляни, расстояние между нами исчезло
Main yahan hoon, yahan hoon, yahan hoon, yahan
Я же здесь, здесь, здесь, здесь
Kaisi sarhadein kaisi majbooriyan
Что за преграды теперь, что за принуждения?
Main yahan hoon, yahan hoon, yahan hoon, yahan
Я же здесь, здесь, здесь, здесь


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3744
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 18:09. Заголовок: Jiya Jale/Сердце в о..


Jiya Jale/Сердце в огне

Фильм: Dil Se/Всем сердцем (1998)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Гульзар
Исполнители: Лата Мангешкар, М. Дж. Шрикумар

Jiya jale jaan jale
Сердце в огне, душа в огне
Nainon tale
Под потупленным взором
Dhuan chale dhuan chale
Поднимается дым
Raat bhar dhuan chale
Всю ночь напролет поднимается дым
Jaanun na jaanun na jaanun na saake re
Не знаю почему, не знаю почему, подруги
Jiya jale jaan jale
Сердце в огне, душа в огне

Dekhte hai tan mera man mein chhubti hai nazar
Он смотрит на мое тело, но его взгляд проникает в душу
Honth sil jaate unke narm honthon se magar
Печать его губ крепка, но мне кажется такой мягкой
Ginti rehti hoon main aapni karvaton ke silsile
Не счесть, по скольку раз я ворочаюсь с боку на бок
Kya karun?
Что мне делать?
Kaise kahun?
Как сказать?
Raat kab kaise dhale?
Как же провести эту ночь?

Ang ang mein jalti hai dard ki chingariyaan
В каждой клеточке тела пылают искры боли
Masle phoolon ke mehek mein titliyon ki kyariyaan
В аромате растертых цветов стаи бабочек
Raat bhar bechari mehendi pisti hai pairon tale
Ночь напролет стопы перетирают бедный узор хной
Kya karun?
Что мне делать?
Kaise kahun?
Как сказать?
Raat kab kaise dhale?
Как же провести эту ночь?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3745
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 18:14. Заголовок: Chhaiyan Chhaiyan/За..


Chhaiyan Chhaiyan/За тенью

Фильм: Dil Se/Всем сердцем (1998)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Гульзар
Исполнители: Сукхвиндер Сингх, Сапна Авастхи

Jinke sar ho ishq ki chhaon
Тот, на чью голову ложится тень любви
Paaon ke neeche jannat hogi
Будет иметь рай под ногами
Jinke sar ho ishq ki chhaon...
Тот, на чью голову ложится тень любви...

Chhal chhaiyan chhaiyan chhaiyan chhaiyan
Следуй за тенью...
Sar-e-ishq ki chhaon chal chhaiyan chhaiyan
Под тенью любви, следуй за ней (за тенью)
Pao jannat chale chal chhaiyan chhaiyan
Ступая по раю, следуй за тенью

Woh yaar hai jo khushboo ki tarah
Есть подруга, которая подобна аромату
Jiski zubaan Urdu ki tarah
Чьи слова – словно Урду (т.е. как поэзия)
Meri shaam raat, meri qaayanaat
Она – мой вечер, моя ночь, мой мир
Woh yaar mera saiyaan saiyaan
Эта подруга – моя возлюбленная

Chhal chhaiyan chhaiyan chhaiyan chhaiyan
Следуй за тенью...

Gulposh kabhi itraaye kahin
Иногда она флиртует, словно цветок
Mehke to nazar aajaye kahin
Ее аромат того гляди станет видимым
Taweez banaake pehnoon use
Превратив его в священный амулет, буду носить
Aayat ki tarah mil jaaye kahin
Может она мне встретится, словно божий дар
Gulposh kabhi itraaye kahin
Иногда она флиртует, словно цветок
Mehke to nazar aajaye kahin
Ее аромат того гляди станет видимым

Mera nagma wohi
Моя мелодия – она
Mera qalma wohi
Моя молитва – она
Mera nagma nagma, mera qalma qalma
Моя мелодия, моя молитва
Woh yaar jo imaan ki tarah
Та подруга для меня как религия

Yaar misaale os dhale
Она появляется подобно утренней росе
Paaonke tale firdaus chale
Райский сад – у нее под ногами
Kabhi daal daal, kabhi paat paat
То в ветвях, то между листьями
Main hawa pe dhoondhoon uske nishaan
В ветре я буду искать ее следы

Sar-e-ishq ke chhaon chal chhaiyan chhaiyan
Под тенью любви, следуй за ней (за тенью)
Paaon jannat chale chal chhaiyan chhaiyan
Ступая по раю, следуй за тенью

Main uski roop ka sheidaai
Я ослеплен ее красотой
Woh dhoop chaaon sa harjaai
Она же непостоянна – то появляется солнечным светом, то уходит в тень
Woh shokh hai rang badaalta hai
Ей нравится каждый раз менять цвета
Main rangroop ka saudaai
Я стану продавцом этих красок

Jinke sar ho ishq ki chhaon
Тот, на чью голову ложится тень любви
Paaon ke neeche jannat hogi
Будет иметь рай под ногами
Shaam raat, meri qaayanaat
Мой вечер, моя ночь, мой мир
Woh yaar mera saiyaan saiyaan
Эта подруга – моя возлюбленная
Chhal chhaiyan chhaiyan chhaiyan chhaiyan
Следуй за тенью...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3829
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 15:11. Заголовок: Na Jaane Mere/Не зна..


Na Jaane Mere/Не знаю

Фильм: Dilwale Dulhaniya Le Jayenge/ Непохищенная невеста (1995)
Композиторы: Джатин и Лалит
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнители: Удит Нараян, Лата Мангешкар

Na Jaane Mere Dil Ko Kya Ho Gaya
Не знаю, что случилось с моим сердцем
Abhi To Yahin Tha Abhi Kho Gaya
Оно только что было тут, и вот уже потеряно

Ho Gaya Hai Tujhko To Pyaar Sajna
А ведь ты влюбился, дорогой мой
Laakh Kar Le Tu Inkaar Sajna
Как ни отрицай это тысячи раз
Dildaar Sajna Hai Yeh Pyaar Sajna
Милый мой, любимый, это и есть любовь

Ho Gaya Hai Tujkho To Pyaar Sajna
А ведь ты влюбилась, дорогая моя
Laakh Kar Le Tu Inkaar Sajna
Как ни отрицай это тысячи раз
Dildaar Sajna Hai Yeh Pyaar Sajna
Милая моя, любимая, это и есть любовь

Dekha Na Tune Mudke Bhi Peeche
Ты даже не обернулась, чтобы еще раз взглянуть на меня
Kuch Der To Main Ruka Tha
А я стоял и ждал
Jab Dil Ne Tujhko Rokna Chaaha
Когда сердце захотело остановить тебя
Door Tu Jaa Chuka Tha
Ты уже ушел слишком далеко
Hua Kya
Что же случилось?
Na Jaana
Неизвестно
Yeh Dil Kyun
Почему это сердце вдруг
Deewana
Обезумело?

Ae Waqt Ruk Jaa Tham Jaa Thaher Jaa
О, время, постой, подожди, помедли
Waapas Zara Daud Peeche
Пробеги немного назад
Main Chhod Aayi Khud Ko Jahan Pe
Туда, где я потеряла саму себя
Woh Rah Gaya Mod Peeche
Верни меня на тот путь
Kahan Main
Где я
Kahan Tu
Где ты
Yeh Kaisa
Что же это
Hai Jaadu
За чудо?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3830
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 15:14. Заголовок: Mehndi Laga Ke Rakhn..


Mehndi Laga Ke Rakhna/Распиши руки хной

Фильм: Dilwale Dulhaniya Le Jayenge/Непохищенная невеста (1995)
Композиторы: Джатин и Лалит
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнители: Удит Нараян, Лата Мангешкар

Ye kudiyan nashe diya pudiyan
Эти девушки - одурманивающее снадобье
Ye munde gaali ke gunde
Эти парни - хулиганы с улицы

Mehndi laga ke rakhna doli saja ke rakhna
Распиши руки хной, укрась свадебный паланкин
Lene tujhe o gori aayenge tere saajana
Красавица, твой любимый придет, чтобы забрать тебя
Sehra saja ke rakhna chehra chhupa ke rakhna
Повесь цветочную гирлянду, спрячь лицо
Yeh dil ki baat apne dil mein daba ke rakhna
Все слова что на сердце, в сердце же и сохрани

Ud ud ke teri zulfein karti hain kya ishaare
Что за намек подают твои развевающиеся кудри?
Dil tham ke khade hain aashiq sabhi kavaaren
С замиранием сердца все твои поклонники стоят, собравшись вместе
Chhup jaaye sare kudiyan ghar mein sharam ke maare
Все девушки притихли, затаились по домам, сгорая от стыда
Gaaon mein aa gaye hain pagal shahar ke saare
С тех пор как в деревню явились сумасшедшие городские парни
Nazrein jhuka ke rakhna daaman bacha ke rakhna
Потупи взор, блюди свою честь
Lene tujhe o gori aayenge tere saajana
Красавица, твой любимый придет, чтобы забрать тебя

Mehndi laga ke rakhna doli saja ke rakhna
Распиши руки хной, укрась свадебный паланкин
Sehra saja ke rakhna chehra chhupa ke rakhna
Повесь цветочную гирлянду, спрячь лицо

Main ek jawaan ladka, tu ek haseen ladki
Я – парень в расцвете молодости, ты – красивая девушка
Yeh dil machal gaya to mera kusoor kya hai?
Если моему сердцу нет покоя, то разве в том моя вина?
Rakhna tha dil pe qaabu, yeh husn to hai jaadu
Надо было образумить свое сердце, ведь эта красота – наваждение
Jaadu yeh chal gaya to mera kusoor kya hai?
Если это наваждение овладело тобой, то разве в том моя вина?
Raasta hamara takna darwaaza khulla rakhna
Жди меня с нетерпением, держи дверь приоткрытой
Lene tujhe o gori aayenge tere saajana
Красавица, твой любимый придет, чтобы забрать тебя
Kuchh aur ab na kehna, kuchh aur ab na karna
Больше ничего сейчас не говори, больше ничего сейчас не делай
Yeh dil ki baat apne dil mein daba ke rakhna
Все слова что на сердце, в сердце же и сохрани


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3831
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 15:19. Заголовок: Tujh Mein Rab Dikhta..


Tujh Mein Rab Dikhta Hai/В тебе мне видится сам Бог

Фильм: Rab Ne Bana Di Jodi/Господь создал пару (2008)
Композиторы: Салим и Сулейман
Слова песни: Джайдип Сахни
Исполнитель: Руп Кумар Ратод

Tu Hi To Jannat Meri
Ты и есть мой рай
Tu Hi Mera Junoon
И лишь ты – моя страсть
Tu Hi To Mannat Meri
Ты и есть моя клятва
Tu Hi Rooh Ka Sukoon
И лишь ты – покой моей души
Tu Hi Ankhiyon Ki Thandak
Ты – отдых для моих глаз
Tu Hi Dil Ki Hai Dastak
Ты – стук в мое сердце
Aur Kuchh Naa Jaanun Main
И больше ничего не знаю
Bas Itna Hi Jaanun
А знаю я лишь то, что

Tujh Mein Rab Dikhta Hai
В тебе мне видится сам Бог
Yaara Main Kya Karoon
Дорогая, ну что тут поделать?
Sajde Sar Jhukta Hai
Моя голова склоняется, словно в молитве
Yaara Main Kya Karoon
Дорогая, ну что тут поделать?
Tujh Mein Rab Dikhta Hai
В тебе мне видится сам Бог
Yaara Main Kya Karoon
Дорогая, ну что тут поделать?

Kaisi Hai Ye Doori
Что за расстояние между нами?
Kaisi Majboori
Что за обстоятельства сдерживают нас?
Maine Nazaron Se Tujhe Chhoo Liya
Лишь глазами я прикоснулся к тебе
Kabhi Teri Khushboo
То твой аромат,
Kabhi Teri Baatein
То твои слова
Bin Maange Ye Jahaan Paa Liya
Не прося, я обрел весь этот мир
Tu Hi Dil Ki Hai Raunak
Ты – сияние в сердце
Tu Hi Janmon Ki Daulat
Ты – сокровище, передаваемое из рождения в рождение
Aur Kuchh Naa Jaanun
И больше ничего не знаю
Bas Itna Hi Jaanun
А знаю я лишь то, что

Tujh Mein Rab Dikhta Hai
В тебе мне видится сам Бог
Yaara Main Kya Karoon
Дорогая, ну что тут поделать?
Sajde Sar Jhukta Hai
Моя голова склоняется, словно в молитве
Yaara Main Kya Karoon
Дорогая, ну что тут поделать?
Tujh Mein Rab Dikhta Hai
В тебе мне видится сам Бог
Yaara Main Kya Karoon
Дорогая, ну что тут поделать?

Rab Ne Bana Di Jodi
Сам Господь соединил эту пару

Chham Chham Aaye
Ты приходишь, звеня браслетами,
Mujhe Tarsaaye
Заставляешь меня страдать
Tera Saaya Chhed Ke Choomta
И, словно дразня, твоя тень целует меня
Tu Jo Muskaaye
Когда ты улыбаешься
Tu Jo Sharmaaye
Когда ты смущаешься
Jaise Mera Hai Khuda Jhoomta
То словно бы сам Бог танцует в моей душе
Tu Hi Meri Hai Barkat
Ты – мое благословение
Tu Hi Meri Ibaadat
Ты – моя вера
Aur Kuchh Naa Jaanun
И больше ничего не знаю
Bas Itna Hi Jaanun
А знаю я лишь то, что

Tujh Mein Rab Dikhta Hai
В тебе мне видится сам Бог
Yaara Main Kya Karoon
Дорогая, ну что тут поделать?
Sajde Sar Jhukta Hai
Моя голова склоняется, словно в молитве
Yaara Main Kya Karoon
Дорогая, ну что тут поделать?
Tujh Mein Rab Dikhta Hai
В тебе мне видится сам Бог
Yaara Main Kya Karoon
Дорогая, ну что тут поделать?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3832
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 15:26. Заголовок: Kuch Kuch Hota Hai/Ч..


Kuch Kuch Hota Hai/Что-то происходит

Фильм: Kuch Kuch Hota Hai/Что-то происходит (Все в жизни бывает) (1998)
Композиторы: Джатин и Лалит
Слова песни: Самир
Исполнители: Удит Нараян, Алка Ягник

Tum paas aaye, yun muskuraaye
Ты подошла/подошел и просто улыбнулась/улыбнулся
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye
Даже не зная, какие мечты показал(а) мне
Ab to mera dil jaage na sota hai
И теперь мое сердце не спит и не бодрствует
Kya karun haaye, kuch kuch hota hai
Что же делать, со мной что-то происходит

Na jaane kaisa ehsaas hai
Мне не объяснить, что это за чувство
Bujhti nahin hai kya pyaas hai
Что это за жажда, которую нельзя утолить?
Kya nasha is pyaar ka
Что за любовное опьянение
Mujhpe sanam chhaane laga
Начало овладевать мной, любимый?
Koi na jaane kyun chain khota hai
Никому неизвестно, почему мой покой потерян
Kya karun haaye, kuch kuch hota hai
Что же делать, со мной что-то происходит

Kya rang laayi meri dua
Какими красками вернулось все то, о чем я молилаYeh ishq jaane kaise hua
Я не знаю, как любовь вдруг пришла
Bechainiyon mein chain
Во всем волнении покой
Na jaane kyun aane laga
Вдруг стал возвращаться ко мне
Tanhaai mein dil yaadein sanjota hai
В одиночестве сердце погружено в воспоминания
Kya karun haaye, kuch kuch hota hai
Что же делать, со мной что-то происходит

Tum paas aaye, yun muskuraaye
Ты подошла/подошел и просто улыбнулась/улыбнулся
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye
Даже не зная, какие мечты показал(а) мне
Ab to mera dil jaage na sota hai
И теперь мое сердце не спит и не бодрствует
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
Что же делать, со мной что-то происходит


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить









Сообщение: 1918
Настроение: Ритикнутое!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 12

Награды: клевый админ
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 15:32. Заголовок: Krrish CHORI CH..


Krrish



CHORI CHORI CHUPKE CHUPKE

ho ho ho ho
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
dheko pawan bhi haan haan
Смотри! Ветер тоже...
dheko pawan bhi lehra rahi hai, tumko chuke
Смотри! Ветер тоже танцует, лаская тебя
chori chori chupke chupke
Тайно, украдкой

sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
koi khushi hai ho ho
Это счастье...
koi khushi hai, jo gaa rahi hai tumse milke
Это счастье начало петь после встречи с тобой
chori chori chupke chupke
Тайно, украдкой

sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra

Humko yeh lagta hi nahi, tum door kahin se ayi ho
Я не чувствую того, что ты пришла откуда-то издалека
jaise mere sapno mein tumhari pehle se parchayi ho
Я чувствовал твою тень в своих мечтах раньше
Mujhko bhi sang raah mein tere chalna acha lagta hai
Мне нравится быть с тобой, идти по жизненному пути с тобой
Pehle safar hai jeevan mein joh itna sachcha lagta hai
Это первое путешествие, которое кажется таким
правильным для сердца моего

rang badal ke muska rahi hai khwaish mann mein
Окрашенные цветами, желания рвутся из сердца моего
chori chori chupke chupke
Тайно, украдкой
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
dekho pawan bhi lehra rahi hai, tumko chuke
Смотри! Ветер тоже танцует, лаская тебя
chori chori chupke chupke
Тайно, украдкой

ho ho ho ho
ho ho ho ho

kuch aise pal hote hain joh yaadon mein bas jaate hain
Есть такие моменты, которые никогда не будут забыты
seedhe saadhe log kahaan is dilse wapaas jate hain
Простые, милые люди никогда не оставят твое сердце
dilki bhasha aisi hai joh sab ko samaj mein ati hai
Все понимают язык сердца
lakh paraya ho koi apna lekin yeh banati hai
Даже незнакомка становится любимой
shaam bhi kehti yeh ja rahi hai, humse tumse
Вечер сказал одно и тоже мне и тебе
chori chori chupke chupke
Тайно, украдкой

sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra

dekho pawan bhi lehra rahi hai tumko chuke
Смотри! Ветер тоже танцует, лаская тебя
koi khushi hai joh gaa rahi tumse milke
Это счастье начало петь после встречи с тобой
chori... chori... chupke... chupke
тайно... тайно... украдкой... украдкой
ho ho ho
sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra


khushi1.narod.ru
перевод Нерсесян Анна





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3833
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 10

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 15:51. Заголовок: Saawariya/Любимая мо..


Saawariya/Любимая моя

Фильм: Saawariya/Любимая моя/Возлюбленная (2007)
Композитор: Монти Шарма
Слова песни: Самир
Исполнитель: Шейл Хада

Saawariya haa haaaa
Любимая моя
Saawariya haa haa haa
Любимая моя

Doli mein bitha ke
Посадив тебя в паланкин
Sitaro se sajake
Украсив звездами
Zamane se churake lejayega
Он похитит тебя у всего мира
Saawariya haa haaaa
Любимая моя
hooo Saawariya
О,любимая моя

Doli mein bitha ke
Посадив тебя в паланкин
Sitaro se sajake
Украсив звездами
Zamane se churake lejayega ek roz tera udha ke jiya
Похитив тебя у всего мира, однажды он похитит и твое сердце
Saawariya haa haaaa
Любимая моя
hooo Saawariya
О,любимая моя

Palkon ke shamiyane mein
Под навесом ресниц
Khwaabon ke har thikane mein
Во всех моих снах
Teri hi parchaiya hai
Везде твоя лишь тень
Tu to har lambha yaadon mein hai
Каждый миг ты в моих мыслях
Teri khamosh pehli nazar ka deewana bana
Первый же твой безмолвный взгляд свел меня в ума


Saawariya haa haaaa
Любимая моя
Saawariya haa haa haa
Любимая моя

Doli mein bitha ke
Посадив тебя в паланкин
Sitaro se sajake
Украсив звездами
Zamane se churake lejayega
Он похитит тебя у всего мира
Saawariya haa haaaa
Любимая моя
hooo Saawariya
О,любимая моя


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить




АШеломительная ДУГГУманка






Сообщение: 271
Настроение: РИТИКОЛЮБЯЩЕЕ.....
Зарегистрирован: 07.09.08
Откуда: РОССИЯ, Ярославль
Репутация: 8

Награды: За безграничную помощь нашему форуму!=)',
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 10:44. Заголовок: Dhoom-2 Песня: DIL L..


Dhoom-2/Байкеры-2
Песня: DIL LAGA NA

dil lagaa
all I want to do it what
dil jalaa
i wanna dhoom dhoom dhoom what) - 2

(dil lagaa naa dil jala se dil jala jaayegaa
Не отдавайте сердца возлюбленным, вы сгорите
ishq kar naa ishq hi tujhe tadpaayegaa
Не влюбляйтесь, любовь причинит вам боль) – 2
koi ye maane naa koi ye jaane naa
Осознает ли или понимает кто-нибудь это…
maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan
Но я знаю, любовь убивает
(dhoom dhoom just take my life
Просто возьми мою жизнь
dhoom dhoom just break my heart
Просто разбей мое сердце
dhoom dhoom just tear apart
Просто разойдемся) - 2
aa lele tu meri jaan
Иди же возьми мою жизнь

yeh ishq hai rab ki duaa
Любовь – это дар Божий
yeh ishq to sabko huaa
Любовь случается с каждым
yeh junoon hai nashaa hai
Это безумие, это наркотик
sukoon hai mazaa hai
Она приносит удовлетворение, это весело
diloon ki sadaa hai
Это голос сердца
yeh tu jaan le
Пойми же это
oh yeh love hai forever
Эта любовь навсегда
yeh love choote never
Она не ослабеет никогда
yeh love for you dilbar
Моя любовь для тебя, дорогая
meri maan le
Прими ее

koi ye maane naa koi ye jaane naa
Осознает ли или понимает кто-нибудь это…
maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan
Но я знаю, любовь убивает
dhoom dhoom just take my life
Просто возьми мою жизнь
dhoom dhoom just break my heart
Просто разбей мое сердце
dhoom dhoom just tear apart
Просто разойдемся
aa lele tu meri jaan
Иди же возьми мою жизнь

kisko pataa yeh pal naa ho jo aaj hai kal naa ho
Кто знает, может это мгновение будет последним
oh yeh love takes you higher yeh love hai desire
Любовь возносит тебя, любовь – это желание
yeh love to hai fire yeh love takes you far
Любовь – это огонь, любовь уносит тебя далеко
yeh jalaa de, mita de vafaa de, dagaa de yeh hai ek sazaa
Она сжигает тебя, уничтожает, предает тебя, это проклятие
koi ye maane naa koi ye jaane naa
Осознает ли или понимает кто-нибудь это…
maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan
Но я знаю, любовь убивает
dhoom dhoom just take my life
Просто возьми мою жизнь
dhoom dhoom just break my heart
Просто разбей мое сердце
dhoom dhoom just tear apart
Просто разойдемся
aa lele tu meri jaan
Иди же возьми мою жизнь

dil lagaaa dil jalaa - 2

dil lagaa naa dil jala se dil jala jaayegaa
Не отдавайте сердца возлюбленным, вы сгорите
ishq kar naa ishq hi tujhe tadpaayegaa
Не влюбляйтесь, любовь причинит вам боль
koi ye maane naa koi ye jaane naa
Осознает ли или понимает кто-нибудь это…
maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan
Но я знаю, любовь убивает
(dhoom dhoom just take my life
Просто возьми мою жизнь
dhoom dhoom just break my heart
Просто разбей мое сердце
dhoom dhoom just tear apart
Просто разойдемся) - 2
aa lele tu meri jaan
Иди же возьми мою жизнь



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3841
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 11

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 21:39. Заголовок: Yeh Ishq Haaye/Ах, э..


Yeh Ishq Haaye/Ах, эта любовь

Фильм: Jab We Met/Когда мы встретились (2007)
Композитор: Притам
Слова песни: Иршад Камил
Исполнитель: Шрея Гхошал

Haan hai koi to wajah
Да, есть какая-то причина
Jo jeena ka maza yun aane laga
Почему жизнь стала казаться такой прекрасной
Yeh hawaon mein hai kya
Что такое в воздухе
Thoda sa jo nasha yun chhane laga
От чего стала кружиться голова?
Pucho na pucho mujhe kya hua hai teri raahon mein aakar
Спроси же меня, спроси, что случилось со мной, когда наши пути пересеклись
Pucho na pucho na
Ну же, спроси меня
Pucho na pucho mujhe kya milega teri baahon mein aakar
Спроси же меня, спроси, что я получу, придя в твои объятия

Yeh ishq haaye baithe bithaye
Ах, эта любовь, она вот так, запросто
Jannat dikhaye haan
Показала мне рай, да
O raama
О, Боже
Yeh ishq haaye baithe bithaye
Ах, эта любовь, она вот так, запросто
Jannat dikhaye haan
Показала мне рай, да

Todi maine sare hi bandhan zamane
Я порвала все, что связывало меня с миром
Tere todungi na main vaada
Но я не нарушу обещания тебе
Aadha hissa mere to dil ki kahani ka tu
Ведь половина истории моего сердца – это ты
Piya main baaki aadha
Любимый, а я – вторая половина
Dekho na dekho mujhe kya hua hai teri yaadon mein kho kar
Посмотри же, посмотри, что случилось со мной, когда я забылась в мыслях о тебе
Pucho na pucho mujhe kya hua hai tere baаton mein jeekar
Спроси же меня, спроси, что случилось со мной, когда я стала жить в твоих словах

Yeh ishq haaye baithe bithaye
Ах, эта любовь, она вот так, запросто
Jannat dikhaye haan
Показала мне рай, да
O raama
О, Боже
Yeh ishq haaye baithe bithaye
Ах, эта любовь, она вот так, запросто
Jannat dikhaye haan
Показала мне рай, да

Mere jaise lakho mile honge tujhko piya
Таких как я у тебя, наверное, были тысячи, дорогой
Mujhe to mila tu hi
Но мне встретился лишь ты
Tu hi mere hooton ki khilti hui si hasi
Ты – та улыбка, которая играет у меня на губах
Gila bhi piya tu hi
И ты же, любимый, моя печаль
Dekho na dekho mujhe kya hua hai tujhe sapno mein lakar
Посмотри же, посмотри, что со мной случилось, когда я впустила тебя в свои мечты
Dekho na dekho na
Ну же, взгляни
Pucho na pucho mujhe kya hua hai teri baaton mein aakar
Спроси же меня, спроси, что случилось со мной, когда ты начал говорить обо мне

Yeh ishq haaye baithe bithaye
Ах, эта любовь, она вот так, запросто
Jannat dikhaye haan
Показала мне рай, да
O raama
О, Боже
Yeh ishq haaye baithe bithaye
Ах, эта любовь, она вот так, запросто
Jannat dikhaye haan
Показала мне рай, да

Haan hai koi to wajah
Да, есть какая-то причина
Jo jeena ka maza yun aane laga
Почему жизнь стала казаться такой прекрасной
Yeh hawaon mein hai kya
Что такое в воздухе
Thoda sa jo nasha yun chhane laga
От чего стала кружиться голова?
Pucho na pucho mujhe kya hua hai teri raahon mein aakar
Спроси же меня, спроси, что случилось со мной, когда наши пути пересеклись
Pucho na pucho na
Ну же, спроси меня
Pucho na pucho mujhe kya milega teri baahon mein aakar
Спроси же меня, спроси, что я получу, придя в твои объятия



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3842
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 11

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 21:46. Заголовок: Maahi Ve/Ах, любимая..


Maahi Ve/Ах, любимая

Фильм: Kal Ho Na Ho/Наступит завтра или нет (2003)
Композиторы: Шанкар, Эхсан и Лой
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнители: Удит Нараян, Сону Нигам, Шанкар Махадеван, Садхана Саргам, Суджата Бхаттачарья

Maahi Ve Maahi Ve
Ах, любимая
That's The Way Maahi Ve
Именно так, моя любимая
Tere Maathe Jhumar Damke
На лбу твоем побрякивает джумар (украшение)
Tere Kaanon Baali Chamke Hai Re
В твоих ушах звенят серьги
Maahi Ve
Ах, любимая
Tere Haathon Kangana Khanke
На руках твоих постукивают (толстые) браслеты
Tere Pairon Payal Chhanke Hai Re
На твоих ногах звенят паяли (ножные браслеты)
Maahi Ve
Ах, любимая
Nainon Se Bole Rabba Rabba
Твои глаза говорят о чем-то, о Боже
Mann Mein Dole Rabba Rabba
Голова идет кругом, о Боже
Amreet Ghole Rabba Rabba
Ты источаешь божественный нектар, о Боже
Tu Soniye
Ты, красавица моя
Jind Maahi Ve Soni Soni Aaja Maahi Ve
Душа моя, любимая, красавица, иди же ко мне
Everybody Sing Soni Soni Aaja Maahi Ve
Ну-ка все, пойте, красавица, приди же ко мне, моя любимая

O Teri Aankhen Kali Kali
О, твои глаза черны
Tera Gora Gora Mukhda Hai Re
Твое лицо светлое
Maahi Ve
Ах, любимая
Teri Rangat Jaise Sona
Цвет твоей кожи словно золото
Tu Chaand Ka Jaise Tukda Hai Re Maahi Ve
Ты словно осколок луны, ах, любимая
Tere Gaal Gulabi Rabba Rabba
Твои розовые щеки, о Боже
Chal Sharabi Rabba Rabba
Твоя опьяняющая походка, о Боже
Dil Ki Kharabi Rabba Rabba
Ты погибель для моего сердца, о Боже
Tu Soniye
Ты, красавица моя
Jind Maahi Ve Soni Soni Aaja Maahi Ve
Душа моя, любимая, красавица, иди же ко мне
Everybody Sing Soni Soni Aaja Maahi Ve
Ну-ка все, пойте, красавица, приди же ко мне, моя любимая

Barse Rangini Kaliyan Hain Mehki Bheeni Bheeni
Пусть яркие цветочные лепестки прольются дождем, даря аромат
Baje Mann Mein Halke Halke Shehnayee Re
Пусть шехнаи (музыкальный инструмент) тихонько звучит в моей душе
Jitne Hain Taarein Aanchal Mein Aa Gaye Sare
Сколько есть звезд – все они в моем анчале (край сари или накидки)
Dil Ne Jaise Hi Li Angadayee Re
Сердце так и хочет пуститься в пляс
Tu Jo Aayee Sajhke Mehndi Rachke
Ты пришла, вся в украшениях и с мехенди
Chal Bachke Oh Soniye
Пора спасаться, красавица
Dil Kitnon Ka Khaye Dhajke Oh Soniye
Сколько сердец ты уже разбила, о, красавица
Jind Maahi Ve Soni Soni Aaja Maahi Ve
Душа моя, любимая, красавица, иди же ко мне
Everybody Sing Soni Soni Aaja Maahi Ve
Ну-ка все, пойте, красавица, приди же ко мне, моя любимая

Chanda Meri Chanda Tujhe Kaise Main Yeh Samjhaoon
Моя маленькая луна, как мне тебе рассказать
Mujhe Lagti Hai Tu Kitni Pyaari Re
Какой прекрасной ты кажешься мне
Khushiyan Jitni Hai Sab Dhoondh Dhoodh Ke Laoon
Все радости, какие есть, я отыщу и принесу тебе
Teri Doli Ke Sang Kar Doon Sari Re
И прикреплю их в твоему свадебному паланкину
Tu Jo Aayee Sajhke Mehndi Rachke
Ты пришла, вся в украшениях и с мехенди
Chal Bachke Oh Soniye
Пора спасаться, красавица
Dil Kitnon Ka Khaye Dhajke Oh Soniye
Сколько сердец ты уже разбила, о, красавица
Jind Maahi Ve Soni Soni Aaja Maahi Ve
Душа моя, любимая, красавица, иди же ко мне
Everybody Sing Soni Soni Aaja Maahi Ve
Ну-ка все, пойте, красавица, приди же ко мне, моя любимая


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 14.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 16:59. Заголовок: Я люблю индийские фи..


Я люблю индийские фильмы и песни,хочу зарегистрироваться

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить








Сообщение: 3861
Настроение: ОК!!!
Зарегистрирован: 17.07.08
Откуда: Russia, Moscow
Репутация: 11

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 17:18. Заголовок: Алёна пишет: хочу з..


Алёна пишет:

 цитата:
хочу зарегистрироваться

ты уже зарегистрированна

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 12
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:00. Заголовок: KAL HO NAA HO Har G..



Наступит Завтра или Нет??
KAL HO NAA HO

Har Ghadi Badal Raha Hai Roop Zindagi
Жизнь всё время меняется.
Chaav Hai Kahhi Hai Dhoop Zidnagi
Иногда она прохладная (в тени), иногда наполнена солнечным светом
Har Pal Yahan
Каждое мгновение,
Jee Bhar Jiyo; Jo Hai Sama
Живите полной жизнью, несмотря ни на что,
Kal Ho Na Ho
Кто знает, наступит завтра или нет) - 2

Chaahe Jo Tumhe Poore Dil Se
Возможно, кто-то любит тебя всем сердцем
Milta Hai Woh Mushkil Se
Очень трудно найти такое (чувство).
Aisa Jo Koi Kahin Hai
Но если рядом есть такой человек
Bas Vahi Sabse Hasin Hai
Нет ничего лучше этого.
Us Haath Ko Tum Thaam Lo
Не отпускай его руку,
Woh Meherbaan Kal Ho Na Ho
Его может и не быть рядом завтра.

Har Pal Yahan
Каждое мгновение,
Jee Bhar Jiyo; Jo Hai Sama
Живите полной жизнью, несмотря ни на что,
Kal Ho Na Ho
Кто знает, наступит завтра или нет

Palko Ke Leke Saaye
С глубоким смыслом в глазах,
Paas Koi Jo Aaye
Когда кто-то подойдет к тебе,
Lakh Sambhalo Paagal Dil Ko
Ты можешь попробовать удержать свое сумасшедшее сердце,
Dil Dhadke Hi Jaaye
Сердце всё равно будет продолжать биться.
Par Sochlo Is Pal Hai Jo
Но подумай об этим мгновении сейчас
Woh Dastan Kal Ho Na Ho
Ведь завтра может и не быть

(Har Pal Yahan
Каждое мгновение,
Jee Bhar Jiyo; Jo Hai Sama
Живите полной жизнью, несмотря ни на что,
Kal Ho Na Ho
Кто знает, наступит завтра или нет) – 2


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 13
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:01. Заголовок: KAL HO NAA HO (SAD) ..


Наступит Завтра или Нет?
KAL HO NAA HO (SAD)

((Soni Banno Chan Si Chamke
Невеста красавица сияет
Mathe Uthe Jhumkar Damke
Украшение на лбу сверкает
Palka Uth Diya Ne Thum Thum Ke
Паланкин медленно поднимается
Main Vari Vari Java
Я наполнена эмоциями) - 2

(Tu Vekh Tai Lai Aj Raj Ke Apne Sariyan Nu
Посмотри на всех своих близких
Cheti Apne Nahi Mil De
Ведь ты можешь больше не встретиться с ними
Ja Banno Pave Khushiyan Te Dil Dariyan Tu
Пусть невеста получит всё счастье мира
Pave Armaan Sab Dil De
и завоюет сердца всех ) - 2

Tum Ho Gham Ko Chupaye
Ты прячешь свою печаль
Main Hoon Sar Ko Jhukaye
Я опускаю голову
Tum Bhi Chup Ho
Ты молчишь
Main Bho Chup Hoon
Я тоже молчу
Kaun Kise Samjhaye
Как можно это объяснить
(Ab Dooriyan Itni Hain To
Когда между нами такое расстояние
Milna Yahan Kal Ho Naa Ho
Встреть меня здесь, наступит завтра или нет) - 2

Tu Vekh Tai Lai Aj Raj Ke Apne Sariyan Nu
Посмотри на всех своих близких
Cheti Apne Nahi Mil De
Ведь ты можешь больше не встретиться с ними
Ja Banno Pave Khushiyan Te Dil Dariyan Tu
Пусть невеста получит всё счастье мира
Pave Armaan Sab Dil De
и завоюет сердца всех

Sach Hai Ke Dil To Dukha Hai
Это правда, что сердце болит
Hamne Magar Socha Hai
Но я подумал
Dil Jo Hai Gham Kyon
Почему сердце грустит?
Aankh Hai Nam Kyon
Почему глаза наполнены слезами
Hona Hi Tha Jo Hua Hai
Всё что должно было случиться, случилось
Us Baat Ko Jaane Bhi Do
Пусть уйдут все причины
Jiska Nishaan Kal Ho Naa Ho
Которые уже неважны
Har Pal Yahan Je Bhar Jiyo
Каждое мгновение, живи полной жизнью
Jo Hai Sama Kal Ho Naa Ho
Кто знает, наступит завтра или нет

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 14
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:01. Заголовок: KUCH TO HUA HAI (Ku..


Наступит Завтра или Нет?
KUCH TO HUA HAI

(Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

(Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Ha
Что-то случилось) - 2
Do Chaar Din Se Lagta Hai Jaise
Уже несколько дней, как я чувствую это
Sab Kuch Alag Hai
Всё стало другим
Sab Kuch Naya Hai
Всё стало новым
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

Cheezein Mein Rakh Ke
Я ставлю куда-то вещи
Bhool Jaati Hoon
Потом забываю куда их поставила
Bekhayaali Mein Gungunati Hoon
Не замечая как, я начинаю напевать
Ab Akele Mein Muskuraati Hoon
Когда я одна, я начинаю улыбаться
Badli Hui Si Meri Ada Hai
Мой стиль изменился в последнее время
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

Pighla Pighla Hai Dil Mera Jab Se
Со временем сердце мое расстаяло
Achcha Rehta Hain Mood Bhi Tab Se
Мое настроение улучшилось тоже
Haske Milta Hoon Aaj Kal Sab Se
Теперь я встречаю всех улыбкой
Khush Ho Gaya Hai Jo Bhi Mila Hai
Каждый, кто встречает меня, тоже становится счастливым
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

Rang Chamkilay Saaare Lagte Hai
Все цвета сверкают
Raah Mein Bhikre Tare Lagte Hai
Дорога словно усыпана звездами
Phool Ab Zyaada Pyaare Lagte Hai
Цветы выглядят еще более красиво
Mehki Hui Si Jaisi Hawa Hai
Воздух словно наполнен ароматом
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

Dhyaan Ab Apna Zyaada Rakhta Hoon
Я больше внимания уделяю себе
Sochta Hoon Main Kaise Lagta Hoon
Я думаю...как же я выгляжу
Aaina Ho To Dekh Leta Hoon
Если рядом зеркало, я смотрюсь в него
Kaise Yeh Chehra Aisa Khila Hai
Как это лицо изменилось
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

Yeh Nasha Jisme Dono Rehte Hai
Это опьяненное состояние, в котором мы оба пребываем
Yeh Lehar Jisme Dono Behte Hai
Эта волна, что захватила нас обоих
Ho Na Ho Isko Pyaar Kehte Hai
Веришь или нет, это называется - любовь
Pyaar Mila To
Найдя любовь
Dil Kho Gaya Hai
Сердце потерял
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 15
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:01. Заголовок: PRETTY WOMAN Maine ..



Наступит Завтра или Нет?
PRETTY WOMAN

Maine Jise Abhi Abhi Dekha Hai
Та, кого я только что видел
Kaun Hai Woh Anjaani
Кто эта незнакомка?
Woh Hai Koi Kali Ya Koi Kiran
Может она цветок, или луч света
Ya Hai Koi Kahani
Или быть может она просто выдумка
Use Jitna Dekhon Utna Sochon
Чем больше я смотрю на нее, тем больше я думаю…
Kya Use Main Keh Doon
Что же я скажу ей
Pretty Woman
Красавица
Hey Pretty Woman
Эй красавица
Dekho Dekho Na Pretty Woman
Посмотрите на эту красавицу
Pretty Woman
Красавица
Dekho Dekho Na Pretty Woman
Посмотрите на эту красавицу
Pretty Woman
Красавица
Tum Bhi Kaho Naa Pretty Woman
Вы тоже повторяйте… Красавица

Yo Pretty Woman
Эй красавица
Listen Up Girl When U Feel This Way
Послушай девчока, когда же ты почувствуешь это
Don't U See The Sunshine
Разве ты не видишь как светит солнце
Coming Out Today
Показавшееся сегодня
You Got To Feel It Right Just Like Day After Night
Ты должна чувствовать все верно, словно день после ночи
Dont Let The Sunshine Out Of Your Sight
Не прогляди луч солнца
Cause I Can Feel You
Я чувствую тебя
Can You Feel It
А ты чувствуешь это
When I Say That
Когда я говорю
I Can Feel You Here
Я могу чувствовать тебя рядом
Can U Feel Me
А ты меня чувствуешь?
When I Say That I Am Crazy About You
Когда я говорю, что схожу по тебе сума
Pretty Woman
Красавица

Sone Ka Rang Hai
Ее цвет - золотой
Sheeshe Ka Ang Hai
Она как стекло
Jo Dekhe Dang Hai Kya Kahon
Кто ее видит, как будто оглушен
Hairaan Main Bhi Hoon
Я тоже в затруднении
Yeh Kya Andaaz Hai
Что это за стиль?
Itna Kyun Naaz Hai
Почему она так красива?
Iska Kya Raaz Hain Kya Kahoon
Что у нее за секрет? Кто знает?
Woh To Pal Mein Khush Hai Pal Mein Khafa
В эту минуту она радуется, в следующую она уже злится
Badle Woh Rang Har Ghadi
Она меняет цвета постоянно
Par Jo Bhi Dekhoon Roop Uska
Но всякий раз, когда Я вижу ее
Lagti Hai Hai Pyaari Badi
Она выглядит так красиво
Use Jitna Dekhon Utna Sochon
Чем больше я смотрю на нее, тем больше я думаю…
Kya Use Main Keh Doon
Что же я скажу ей
Pretty Woman
Красавица
Hey Pretty Woman
Эй красавица
Dekho Dekho Na Pretty Woman
Посмотрите на эту красавицу
Pretty Woman
Красавица
Dekho Dekho Na Pretty Woman
Посмотрите на эту красавицу
Pretty Woman
Красавица
Tum Bhi Kaho Naa Pretty Woman
Вы тоже повторяйте… Красавица

Aankhon Mein Hai Nasha
Ее глаза опьяняют
Zulphon Mein Hai Ghata
Ее волосы напоминают облако
Pehle Hamne Ada Yeh Haseen
Стиль как у нее, до этого
Dekhi Na Thi Kahin
Я никогда не видел
Dekhi Jo Yeh Pari
Когда я вижу эту фею
Masti Dil Mein Bhari
Мое сердце наполняется радостью
Hai Yeh Jadogari Ya Nahi
Теперь – это просто магия
Ho Na To Janu Kya Hain Naam Na Janu Main Pata
Неважно знаю ли я ее имя или ее адрес
Par Itna Hai Maine jaana
Но я знаю одно
Jise Dekhle Ek Nazar Bhar Ke
Кого бы она не пронзила своим взглядом
Usko karde yeh deewana
Она сводит их сума
Use Jitna Dekhon Utna Sochon
Чем больше я смотрю на нее, тем больше я думаю…
Kya Use Main Keh Doon
Что же я скажу ей
Pretty Woman
Красавица

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 16
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:03. Заголовок: Ты не одинок-Koi...M..


Ты не одинок-Koi...Mil Gaya
IN PANCHHIYON

in pa.nchhiyo.n ko dekhkar jaage hai.n ye armaan
Наблюдая за птицами, во мне просыпается желание.
dhartii pe ham chalte hai.n par chhuu le.nge aasmaan
Мы ходим по земле, но мы каснемся небес!
in pa.nchhiyo.n ko dekhkar jaage hai.n ye armaan
Наблюдая за птицами, во мне просыпается желание.
dhartii pe ham chalte hai.n par chhuu le.nge aasmaan
Мы ходим по земле, но мы каснемся небес!
yeh bataa'o zara ham pa.nkho.n binaa
Но скажи мне, не имея крыльев,
jaa'e.nge kaise duur vahaa.n
Как мы улетим так далеко?
kuchh bhii ho sakta hai kuchh bhii ho jaa'ega
Все возможно, все может случиться!
ham itne nahii.n naadaan
Мы не такие наивные!
in pa.nchhiyo.n ko dekhkar jaage hai.n ye armaan
Наблюдая за птицами, во мне просыпается желание.
dhartii pe ham chalte hai.n par chhuu le.nge aasmaan
Мы ходим по земле, но мы каснемся небес!
dekhte jaa'o tum aisa bhii ek din ek din to zaruur aa'ega
Просто продолжайте наблюдать, такой день обязательно наступит,
hamse is duniya me.n ek din har koii jab haath milaa'ega
День, когда все в этом мире будут пожимать мне руку.
dekhte jaa'o tum aisa bhii ek din ek din to zaruur aa'ega
Просто продолжайте наблюдать, такой день обязательно наступит,
hamse is duniya me.n ek din har koii jab haath milaa'ega
День, когда все в этом мире будут пожимать мне руку.
gale se lagaa legii tumko khushii
Счастье возьмет тебя в свои объятия,
badal jaa'egii ek din zi.ndagii
В один день, все полностью изменится!
ye qadmo.n me.n chhup jaa'ega aasmaan
Небеса будут под твоими ногами,
tum jaisaa koii bhii na hoga yahaa.n
Больше не будет никого, похожего на тебя.
in pa.nchhiyo.n ko dekhkar jaage hai.n ye armaan
Наблюдая за птицами, во мне просыпается желание.
dhartii pe ham chalte hai.n par chhuu le.nge aasmaan
Мы ходим по земле, но мы каснемся небес!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 17
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:03. Заголовок: Ты не одинок-Koi...M..


Ты не одинок-Koi...Mil Gaya
IDHAR CHALA MAIN UDHAR CHALA

idhar chalaa mai.n udhar chalaa
Я двигаюсь сюда и я двигаюсь туда,
jaane kahaa.n mai.n kidhar chalaa
Кто знает куда я направляюсь!
idhar chalaa mai.n udhar chalaa
Я двигаюсь сюда и я двигаюсь туда,
jaane kahaa.n mai.n kidhar chalaa
Кто знает куда я направляюсь!
are phisal gaye yeh tuu ne kya kiyaa
Ох, я поскользнулся! Что же ты со мной делаешь?
idhar chalii mai.n udhar chalii
Я двигаюсь сюда и двигаюсь туда,
jaane kahaa.n mai.n kidhar chalii
Кто знает куда я направляюсь!
idhar chalii mai.n udhar chalii
Я двигаюсь сюда и двигаюсь туда,
jaane kahaa.n mai.n kidhar chalii
Кто знает куда я направляюсь!
are phisal ga'ii le tere sa.ng ho chalii
Ох я поскользнулась! Я иду с тобой.
nazar yeh kiskii hame.n lagii... 2
Чей дурной глаз на мне - 2
ki chalte chalte phisal gaye
Что преследует меня на всем пути?
ha.nsii ha.nsii me.n yeh kya hu'aa ham badal gaye
Мы смеялись, и что-то случилось? Я полностью изменилась
. kyo.n badal gaye
Почему ты изменилась?
ham badal gaye
Я изменилась.
idhar chalaa mai.n udhar chalaa
Я двигаюсь сюда и я двигаюсь туда,
jaane kahaa.n mai.n kidhar chalaa
Кто знает куда я направляюсь!
idhar chalaa mai.n udhar chalaa
Я двигаюсь сюда и я двигаюсь туда,
jaane kahaa.n mai.n kidhar chalaa
Кто знает куда я направляюсь!
are phisal gaye yeh tuu ne kya kiyaa
Ох, я поскользнулся! Что же ты со мной делаешь?
tum itne bhole ho kis li'e
Почему ты такой невинный?
tum itnii achchhii ho is li'e
Потому что ты такая хорошая.
kyo.n achchhii huu.n yeh bataa'o tum
Я хорошая? Почему, скажи.
kyo.n bataa'uu.n mai.n
Почему я должен сказать?
tum itne bhole ho kis li'e
Почему ты такой невинный?
tum itnii achchhii ho is li'e
Потому что ты такая хорошая.
kyo.n achchhii huu.n yeh bataa'o tum
Я хорошая? Почему, скажи.
kyo.n bataa'uu.n mai.n
Почему я должен сказать?
kuchh bataa'o na
Ну скажи же мне…
kyo.n bataa'uu.n mai.n
Почему я должен говорить?
idhar chalii mai.n udhar chalii
Я двигаюсь сюда и двигаюсь туда,
jaane kahaa.n mai.n kidhar chalii
Кто знает куда я направляюсь!
are phisal ga'ii le tere sa.ng ho chalii
Ох я поскользнулась! Я иду с тобой.
idhar chalaa mai.n udhar chalaa
Я двигаюсь сюда и я двигаюсь туда,
jaane kahaa.n mai.n kidhar chalaa
Кто знает куда я направляюсь!
yeh tuu ne kya kiyaa
Что же ты со мной делаешь?
mai.n tere sa.ng ho chalii...
Я иду с тобой!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 18
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:04. Заголовок: KOI MIL GAYA haa.kh..


KOI MIL GAYA

haa.khwaabo.n khayaalo.n khawaahisho.n ko chehara mila... - 2
Мои мечты, идеи и желания обнаружили лицо… - 2
mere hone ka matlab milaa
Я обнаружила причину существования.
koii mil gaya... - 2
Я нашла кое кого… - 2
haa.n kaun mil gaya
Да? Кого же ты нашла?
koii mil gaya
Я нашла кое кого.
yuu.n to ham tum milne ko milte rahe - 2
Я и ты встречались все время, - 2
par kyo.n aaj aisa lagaa
Так почему же мне кажется сегодня
koi mil gaya... 2
Что я нашел кого то? - 2
haa.n kaun mil gaya
Да? Кого же ты нашел?
koii mil gaya
Я нашел кого то.
mujhse milkar kya hota hai
Что же случилось с тобой, когда ты встретил меня?
yeh batlaa'o na - 2
Скажи же мне - 2
baat yeh ham kaano.n me.n kahe.nge
Я шепну тебене на ушко;
paas me.n aa'o na 2
Подойди по ближе - 2
Jo baat tum kahoge voh baat mai.n bhii jaanuu.n
Все, что ты собираешься сказать, я знаю
Yeh paas me.n aane kii mai.n baat nahii.n manuu.n
И я не собираюсь для этого подходить ближе к тебе.
Suno na… 3
Послушай же меня - 3
yuu.n to baate.n karne ko karte rahe
Я и ты разговариваем все время,
par kyo.n aaj aisa lagaa
Так почему же мне кажется сегодня
koi mil gaya... 2
Что я нашел кого то? - 2
haa.n kaun mil gaya
Да? И кого же ты нашел?
koii mil gaya
Я нашел кого то.
aakar mere paas me.n tum ho
Когда ты рядом со мной, подойди ко мне поближе,
jaakar bhii ho paas 2
Ты все ровно близко, даже если ты далеко.
is ahasaas ke jaisaa koii (aur nahii.n ahasaas) – 2
Нет другой реальности, чем (наша реальность) - 2
yeh jo bhii ho rahaa kyo.n jaanta nahii.n mai.n
Почему я не могу понять, что со мной происходит?
apne hii dil kii baate.n pahachaanta nahii.n mai.n
Я не могу понять даже собственное сердце. pahachaano...3
Пойми же - 3
dil to apna pahale bhii dhaRka kiya
Мое сердце так сильно и раньше билось,
par kyo.n aaj aisa lagaa
Так почему же мне кажется сегодня,
koi mil gaya... 2
Что я нашла кого то –2
haa.n kaun mil gaya
Правда, и кого же ты нашла?
koii mil gaya
Я нашла кого то.
khwaabo.n khayaalo.n khawaahisho.n ko chehara mila...
Мои мечты, идеи и желания обнаружили лицо…
par kyo.n aaj aisa lagaa
Так почему же кажется сегодня
koi mil gaya...
Я нашел кого то.
koi mil gaya...
Я нашла кого то.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 19
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:04. Заголовок: ты не одинок JADOO J..


ты не одинок
JADOO JADOO

jadoo...
Чудо
aaj dhartii se gagan ka...2
Сегодня, и небо и земля - 2
phuulo.n se chaman ka ghaTaa'o.n se pavan ka
И цветы и сады, и облака и бриз
ho rahaa hai Milan
Встретятся.
jadoo...8
Чудо…
yeh kaisa hai tamaasha na'ii pyaar kii hai bhaaSHa
Что за зрелище это? Это язык зарождающийся любви.
yeh kaisa hai tamaasha na'ii pyaar kii hai bhaaSHa
Что за зрелище это? Это язык зарождающийся любви.
chup hai.n ham bhii chup ho tum bhii
Я молчу, как и ты,
hote hai.n sawaal baate.n phir bhii
Но и теперь, есть вопросы и разговоры.
are kaisa re hu'aa yeh ajuuba
Как же это чудо произошло?
jadoo...
Чудо…
tumhe.n aa.nkho.n me.n basaaya
Я сохраню твой облик в своих глазах,
tumhe.n dil me.n biTHaaya
Ты будешь жить в моем сердце,
koii tumse na le.nge kiraaya
И никто ничего не потребую взамен от тебя.
tumhe.n aa.nkho.n me.n basaaya
Я сохраню твой облик в своих глазах,
tumhe.n dil me.n biTHaaya
Ты будешь жить в моем сердце,
koii tumse na le.nge kiraaya
И никто ничего не потребую взамен от тебя.
tum jo hamse milne aaye
Ты, пришла встретиться со мной,
hamne sapne naye sajaaye
Ты принес мне новые мечты.
ab kar lo nibhaane ka vaada
Мы дали обещания, которыми дорожим.
jadoo...
Чудо…
aaj dhartii se gagan ka...2
Сегодня, и небо и земля - 2
phuulo.n se chaman ka ghaTaa'o.n se pavan ka
И цветы и сады, и облака и бриз
ho rahaa hai Milan
Встретятся.
jadoo...
Чудо…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 20
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:05. Заголовок: ты не одинок IT'..


ты не одинок
IT'S MAGIC

kachchaa nahii.n kuchh bhii pakka nahii.n
Ничто не определено, ничто в точности не установлено,
kuchh bhii hota hai jo kuchh bhii sab khel hai
Все может случиться, что бы не происходило – это все игра.
parde ke girte hii parde ke uTHte hii
Занавес поднимается и отпускается,
badlaa nahii.n jo badal sakta hai
То, что никогда не менялось, может измениться.
parde ke girte hii parde ke uTHte hii
Занавес поднимается и отпускается,
badlaa nahii.n jo badal sakta hai
То, что никогда не менялось, может измениться.
yeh ki kachchaa nahii.n kuchh bhii pakka nahii.n
Потому что, ничто не определено, ничто в точности не установлено,
kuchh bhii hota hai jo kuchh bhii sab khel hai
Все может случиться, что бы не происходило – это все игра.
duur kii khwaab hai chiiz hii hai hasiin
Далекая мечта – всегда самая красивая.
kyo.n lagii hai hasiin
Почему она кажется такой красивой?
duur kii chiiz hii kyo.n lagii hai hasiin
Почему-то, что недосягаемо, кажется всегда красивее?
paas kii chiiz ka kyo.n nahii.n hai yaqiin
Почему мы не верим в то, что находится рядом с нами?
dil ne kahaa haa.n aa sabse magar
Сердце говорит, да, да каждому,
insaan kyo.n dil kii suntaa nahii.n
Но почему люди не слушают свою сердце?
suntaa nahii.n...
Они не слушают…
kachchaa nahii.n kuchh bhii pakka nahii.n
Ничто не определено, ничто в точности не установлено,
kuchh bhii hota hai jo kuchh bhii sab khel hai
Все может случиться, что бы не происходило – это все игра.
parde ke girte hii parde ke uTHte hii
Занавес поднимается и отпускается,
aa'i'e baaho.n me.n dekhi'e
Приди в мои объятия и посмотри на меня.
dekhi'e sochi'e
Посмотри и подумай.
aa'i'e dekhi'e dekhke sochi'e
Приди и посмотри, посмотри и подумай.
sochke phir merii baat ko toli'e
Подумай о том, что я говорю.
chhoTa hai jo chhoTa nahii.n
Тот кто не высок, он не маленький,
usme.n bhii koii baRii baat hai
Всегда есть что-то особенное в нем.
baRii baat hai...
Что-то особенное…
kachchaa nahii.n kuchh bhii pakka nahii.n
Ничто не определено, ничто в точности не установлено,
kuchh bhii hota hai jo kuchh bhii sab khel hai
Все может случиться, что бы не происходило – это все игра.
parde ke girte hii parde ke uTHte hii
Занавес поднимается и отпускается,
badlaa nahii.n jo badal sakta hai
То, что никогда не менялось, может измениться.
yeh ki kachchaa nahii.n kuchh bhii pakka nahii.n
Потому что, ничто не определено, ничто в точности не установлено,
kuchh bhii hota hai jo kuchh bhii sab khel hai
Все может случиться, что бы не происходило – это все игра

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 21
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:05. Заголовок: ты не одинок HAILA H..


ты не одинок
HAILA HAILA

hailaa hailaa hu'aa hu'aa
Случилось, случилось;
hailaa hailaa tuu ne chhuu'aa
Ты коснулась меня.
(hailaa hailaa mai.n to mar ga'ii re
Я пошла за тобой,
bekhudii me.n kya yeh kar ga'ii re) -2
Что же я наделала в своем безрассудстве? - 2
hailaa hailaa hu'aa hu'aa
Случилось, случилось;
hailaa hailaa tuu ne chhuu'aa
Ты коснулся меня.
(hailaa hailaa jaan taras ga'ii re
Моя душа тоскует,
phir koii ghaTa baras ga'ii re ) – 2
И ты как облако плывешь ко мне.
chhuunaa tha ek bahaana (chhuu liyaa - 3)..
Я коснулся тебя, (украдкой - 3)
pyaar tha yeh puraana( kah diyaa – 3)
Наша любовь будет вечной (скажи же – 3)
tumko mai.n maan ga'ii aaj pahachaan ga'ii... – 2
Любовь пришла ко мне, сегодня я узнала тебя.
nikale tum to diiwaane
Ты сходишь по мне сума
merii chorii
Это моя тайна
mai.n ne pakaRii
Я разгадала ее
. gorii baahe.n
Своими светлыми руками.
kaahe jakaRii
Почему мы так сильно привязаны к друг другу?
kaa.mpne lagaa hai yeh jiyaa
Мое сердце трепещит,
hailaa hailaa hu'aa hu'aa
Случилось, случилось
hailaa hailaa tuu ne chhuu'aa
Ты коснулся меня
hailaa hailaa mai.n to mar ga'ii re
Я пошла за тобой.
bekhudii me.n kya yeh kar ga'ii re
Что же я наделала в своем безрассудстве?
hailaa hailaa hu'aa hu'aa
Случилось, случилось
hailaa hailaa tuu ne chhuu'aa
Ты прикоснулась ко мне.
(hailaa hailaa jaan taras ga'ii re
Моя душа тоскует,
phir koii ghaTa baras ga'ii re ) – 2
И ты как облако плывешь ко мне.
rokkar dil ko dekhaa (na rukaa - 3)
Я сдерживала свое сердце (не сработало - 3)
tuu ne kuchh kar diyaa to (yeh jhukaa - 3)
Ты что-то сделал со мной, (я сдалась - 3)
Jaane kya mai.n ne kiya tujhko jaane kya hu’aa 2
Кто знает что я сделал? Кто знает что случилось?
ham lage muskaraane
Что заставило меня улыбаться.
chaahe din ho chaahe raat ho
И днем и ночью
yuu.n hii baiTHe kare.n baate.n
Давай сядем и поговорим, как сейчас
. pyaar hamne bas me.n kar liyaa
У нас не было выбора, мы влюбились
hailaa hailaa hu'aa hu'aa
Случилось, случилось,
hailaa hailaa tuu ne chhuu'aa
Ты прикоснулся ко мне.
(hailaa hailaa jaan taras ga'ii re
Моя душа тоскует,
phir koii ghaTa baras ga'ii re ) – 2
И ты как облако плывешь ко мне.
hailaa hailaa hu'aa hu'aa
Случилось, случилось
hailaa hailaa tuu ne chhuu'aa
Ты прикоснулась ко мне.
(hailaa hailaa mai.n to mar ga'ii re
(Я пошла за тобой,
bekhudii me.n kya yeh kar ga'ii re) - 2
Что же я наделала в своем безрассудстве?) - 2
phir koii ghaTa baras ga'ii re
И ты как облако плывешь ко мне.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 22
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 14:06. Заголовок: я рядом с тобой GORI..


я рядом с тобой
GORI GORI

(Gori Gori, Gori Gori, Gori Gori
Красавица, красавица….
Kabhi Kabhi, Kahin Kahin, Chori Chori
Как-нибудь, где-нибудь, по секрету) -2

Chhup Chhup Ke Tum Mila Karo
Тайно встреться со мной,
Pyaari Pyaari Baatein Waatein Kiya Karo
О любви со мной поговори
Par Yun Na Milna Kisise Kabhi Hamaare Siwa
Но не встречайся также больше ни с кем, кроме меня

Gore Gore, Gore Gore, Gore Gore
Красавец, красавец….
Bhole Bhole, Naye Naye, Kore Kore
Наивный, молодой и такой открытый
Dekho Dekho Hum Dono Meet Hai
Посмотри же мы друзья
Suno Suno Dil Ki Jo Preet Hai
Послушай сердце мое, что наполнено любовью
Par Sun Na Paaye Inhein Na Koyi Hamaare Siwa
Но пусть никто больше не услышит нас

Gori Gori, Gori Gori, Gori Gori
Красавица, красавица….
Kabhi Kabhi, Kahin Kahin, Chori Chori
Как-нибудь, где-нибудь, по секрету
Gore Gore, Gore Gore, Gore Gore
Красавец, красавец….
Bhole Bhole, Naye Naye, Kore Kore
Наивный, молодой и такой открытый

Jo Tum Ho Aa Gaye, Toh Sapne Chha Gaye
Теперь, когда пришла ты, мечты мои окружили меня
Jo Tum Ho Meherbaan, Toh Rut Hai Jawaan
Теперь, когда ты показала свою нежность, всё кругом стало цвести
Jo Hum Hai Mil Gaye, Toh Gul Hai Khil Gaye
Теперь, когда встретились мы, цветы расцвели
Jo Hum Tum Hai Yahaan, Toh Mehka Sama
Теперь, когда ты здесь, воздух наполнился ароматом

Bheegi Bheegi, Dheemi Dheemi, Hai Hawa
Влажным и теплым стал ветер
Khoyi Khoyi, Soyi Soyi, Hai Fiza
Ослепляющим и убаюкивающим стал воздух
Dheere Dheere, Hamein Yeh Kya, Ho Gaya
Потихоньку что же с нами случилось
Holle Holle, Hosh Hi, Kho Gaya
Так легко мы голову потеряли

Ab Na Rahen Tumhe Yaad Koyi Bhi Hamaare Siwa
Теперь ты не будешь думать ни о ком, кроме меня
Gori Gori, Gori Gori, Gori Gori
Красавица, красавица….
Kabhi Kabhi, Kahin Kahin, Chori Chori
Как-нибудь, где-нибудь, по секрету
Gore Gore, Gore Gore, Gore Gore
Красавец, красавец….
Bhole Bhole, Naye Naye, Kore Kore
Наивный, молодой и такой открытый

Jo Hai Ye Dooriyan, Toh Hai Betaabiyan
Когда между нами расстояния, там же возникает тревога
Jo Paas Aao Yahaan, Toh Haazir Hain Jaan
Когда ты рядом, жизнь оживает
Jo Tum Betaab Ho, Toh Tum Ab Ye Suno
Если ты тревожишься, то послушай:
Jo Tum Is Dil Mein Ho, Toh Doori Kahaan
Если ты в сердце моем, какое расстояние может быть между нами

Zara Zara, Jhuki Jhuki, Si Nazar
Лишь на мгновение она отвела свой взгляд
Abhi Abhi, Thodi Thodi, Thi Idhar
Только что она была рядом
Meethhi Meethhi, Baatein Kaho, Toh Kaho
Если у тебя есть что-то милое сказать, то говори
Pore Pore, Lekin Abhi, Tum Raho
Но сейчас ты от меня отойди
Kuch Din Kaaton Aur Zindagi Hamaare Siwa
Поживи еще несколько дней без меня

Gori Gori, Gori Gori, Gori Gori
Красавица, красавица….
Kabhi Kabhi, Kahin Kahin, Chori Chori
Как-нибудь, где-нибудь, по секрету
Chhup Chhup Ke Tum Mila Karo
Тайно встреться со мной,
Pyaari Pyaari Baatein Waatein Kiya Karo
О любви со мной поговори
Par Yun Na Milna Kisise Kabhi Hamaare Siwa
Но не встречайся также больше ни с кем, кроме меня

Gore Gore, Gore Gore, Gore Gore
Красавец, красавец….
Bhole Bhole, Naye Naye, Kore Kore
Наивный, молодой и такой открытый
Dekho Dekho Hum Dono Meet Hai
Посмотри же мы друзья
Suno Suno Dil Ki Jo Preet Hai
Послушай сердце мое, что наполнено любовью
Par Sun Na Paaye Inhein Na Koyi Hamaare Siwa
Но пусть никто больше не услышит нас

Gori Gori, Gori Gori, Gori Gori
Красавица, красавица….
Kabhi Kabhi, Kahin Kahin, Chori Chori
Как-нибудь, где-нибудь, по секрету
Gore Gore, Gore Gore, Gore Gore
Красавец, красавец….
Bhole Bhole, Naye Naye, Kore Kore
Наивный, молодой и такой открытый

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 125
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.09 00:18. Заголовок: "Tashan" (пе..


"Tashan"
(песни прозвучавшие в фильме)

Перевод текстов песен - Марик(а)



Song: Dil Haara
Pagal Mannwa, Kaise Bhaghe Re
Цыганское сердце, скитается.
Pagal Mann Ban
Потерянное цыганское сердце
Tapad Thod Naach Loo Naach Loo Naach Loo
Спешит со всей своей энергией.
Naach Loooo Re
Со всей своей энергией...

Ho Oh
Chappan Tare Thod Naach Lo
Я завоюю каждую звезду в небе
Suraj Chanda Mod Naach Lo
Солнце и Луну, свяжу в один узел
Ab Tho Tapad Thod Naach Lo
И этот праздник будет длиться вечно
Mein Da Banjara Re
Я странник, не имеющий корней

Ho Oh
Chappan Tare Thod Naach Lo
Я завоюю каждую звезду в небе
Suraj Chanda Mod Naach Lo
Солнце и Луну, свяжу в один узел
Ab Tho Tapad Thod Naach Lo
И этот праздник будет длиться вечно
Mein Da Banjara Re
Я странник, не имеющий корней

Oh Banke Aawara Mein Kisme Lene Pauhanch Gaya Hu
Я бездомный бродяга, повсюду скитаюсь.
Koi Tho Rokho, Kho Jao Re
Кто-нибудь остановите меня...
Masti Ka Mara Mein Kya Bolu Yeh Kise Kahu Mein
Я околдован чарами, наивный. Я не могу ничего объяснить.
Dil Ka Paigara Ho Jao Re
Я не в силах освободиться...

Dil Haara Re
Потерялось сердце (в любви)
Dil Haara Haara Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)
Oh Yaara Re

Dil Haara Haara Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)
Dil Haara Re
Потерялось сердце (в любви)
Dil Haara Haara Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)

Aaj Hathe Mein Har Ek Halat Se Aage
Я остался один, оставив все позади
Ты окутала меня лунным светом
Zubani Baat Se Aage Chala Aaya
Теперь бесполезно, честное слово, меня искать
Har Tare Ki Aankh Mein Aankhe Daale
Я смотрю звездам прямо в глаза
Chandni Raat Se Aage Chala Aaya
Я достиг небес, залитых лунным светом
Kisko Bolu Mein Kaise Bolu Mein
Кому и как, мне рассказать свою историю
Koi Mujh Ko Batha Ke Ja
Кто-нибудь, спасите меня от этого небесного ада.
Koi Tho Batha Jaye
Кто угодно, спасите...

Dil Haara Re
Потерялось сердце (в любви)
Dil Haara Haara Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)
Oh Yaara Re

Dil Haara Haara Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)
Dil Haara Re
Потерялось сердце (в любви)
Dil Haara Haara Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)

Oh Ho
Rasta Bola Re Ki Thak Jayega
Дорога, сказала мне, что я устану
Beech Mein Ruk Jayega, Abhi Ruk Ja
Вернись с полпути, ты испугаешься
Aare Aage Jake Garaj Ke Aandhi Hogi
Не ходи дальше, разразится буря
Garaj Ke Toofan Hoga Abhi Ruk Ja
Грянет гром и вспыхнут молнии
Mein Tho Deewana, Bola Aajana
Я словно безумный, шепчу
Dono Sang Mein Chalenge Ha
Идем со мной в это одинокое путешествие
Aa Bhi Ja, Tu Aaja Re
Скажи да, прежде чем я пророню слезу

Dil Haara Re
Потерялось сердце (в любви)
Dil Haara Haara Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)
Oh Yaara Re

Dil Haara Haara Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)
Dil Haara Re
Потерялось сердце (в любви)
Dil Haara Haara Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)

Tapad Thod Naach Lo…
Спешит со всей своей энергией....
Dil Haara
Потерялось сердце (в любви)
Dil Haara
Потерялось сердце (в любви)
Dil Haara
Потерялось сердце (в любви)
Dil Haara Haara Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)
Dil Haara Re
Потерялось сердце
Dil Haara Re Dil Haara Re
Потерялось сердце
Mein Haara Re
Я потерялся (в любви)
Dil Haara Haara Mein Haara
Потерялось сердце, я потерялся (в любви)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 126
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.09 00:20. Заголовок: "Моя любимая"..


"Моя любимая" ("JAAN-E-MANN")
(песни прозвучавшие в фильме)

Перевод текстов песен - Марик(а)


Song: Hamko Maaloom Hain
(hamko maalom hain ishq masoom hain
(Я знаю, любовь - наивна
dil se ho jaati hain galtiyaan
Сердце стремиться совершить ошибку
sabr se ishq mehroom hain) - 3
У любви нет терпения) - 3

huaan jo zamane ka dastoor hain
То что случилось - это норма общества
woh maane nahi naaraaz tha
Мама против, отец рассержен
meri barbaadiyon ka woh aaghaaz tha
Это было признаком моего падения.
ishq ka ek hi ek andaaz tha
Это просто стиль любви

woh na raazi hue ham bhi baaghi hue
Они рассердились, и мы восстали
bekaraar ham faraar ho gaye
Мы вспыхнули и сбежали

hamko maalom hain ishq masoom hain
Я знаю, любовь - наивна
dil se ho jaati hain galtiyaan
Сердце стремиться совершить ошибку
sabr se ishq mehroom hain
У любви нет терпения

main pareshan hoon ek majboori par
Я беспокоюсь, я беспомощен
hoga gam jaankar saath hoon main magar
Ты расстроешься, когда узнаешь об этом.Но я буду рядом.
mujhko rehna padega zara doori par
Это дело займет всего лишь пару месяцев
sirf do hi mahine hai seh lo agar
Пожалуйста, вынеси это
mera future hai teri kasam
Моё будущее, я клянусь, с тобой
mera future hai jismein piya
Мой будещее, с Пией

hamko maalom hain ishq masoom hain
Я знаю, любовь - наивна
dil se ho jaati hain galtiyaan
Сердце стремиться совершить ошибку
sabr se ishq mehroom hain
У любви нет терпения

waqt se haara aur lauta jo main
Когда я вернулся, потерпев неудачу,
lautkar apane ghar jaa chuki thi piya
В свой дом, Пия уже ушла
phone karta raha phone bhi na liya
Она не отвечала на мои телефонные звонки
maine khat bhi likhe saal bhar likhe
Я писал ей письма весь год
meri aawaz pahunchi nahi
Но мой голос не был услышан
kho gayi meri piya kahi
Моя Пия куда-то пропала
mujhko umeed thi ek din toh kabhi
Я надеялся, что когда-нибудь
woh bhi aawaaz degi mujhe
она услышит меня

hamko maalom hain ishq masoom hain
Я знаю, любовь - наивна
dil se ho jaati hain galtiyaan
Сердце стремиться совершить ошибку
sabr se ishq mehroom hain
У любви нет терпения


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 127
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.09 00:21. Заголовок: "Моя любимая..



"Моя любимая" ("JAAN-E-MANN")


Song: Jaane Ke Jaane Na
jaane ke jaane na
Знает, не знает
maane ke maane na
Верит, не верит
jaane zamana par piya hi jaane na
Весь мир знает, лишь Пийя не знает
jaane ke jaane na
Знает, не знает
maane ke maane na
Верит, не верит
jaane zamana par piya hi jaane na
Весь мир знает, лишь Пийя не знает
mann jaane jaane mann - 2
Душа знает любимого - 2
piya mann jaane na
Но душа Пийи не знает
jaane ke jaane na
Знает, не знает
maane ke maane na
Верит, не верит
jaane zamana par piya hi jaane na
Весь мир знает, лишь Пийя не знает

ho tooti footi shayari mein
Нескладные стихи
likh diya hai dairy mein
Я записал в дневнике
aakhri khwaahish ho tum
Ты - последний дождь
last farmaaish ho tum
Ты - последняя просьба
ho tooti footi shayari mein
Нескладные стихи
likh diya hai dairy mein
Я записал в дневнике
aakhri khwaahish ho tum
Ты - последний дождь
last farmaaish ho tum
Ты - последняя просьба

tu samajhta kyon nahi hai
Почему ты не поняла это
dil bada gehra kuwaan hai
Сердце - глубокий источник
aag jalti hai hamesha
Сгорает в огне, каждый раз
har taraf dhuaan dhuaan hain
Здесь везде дым
kudd jaa piya milegi
Прыжок, и ты получишь Пийю
hil zara duniya hilegi
Двигайся и мир сдвинется тоже
warna mai kar
Умри, но влюбись

mann jaane jaane mann - 2
Душа знает любимого - 2
piya mann jaane na
Но душа Пийи не знает
jaane ke jaane na
Знает, не знает
maane ke maane na
Верит, не верит
jaane zamana par piya hi jaane na
Весь мир знает, лишь Пийя не знает
jaane ke jaane na
Знает, не знает
maane ke maane na
Верит, не верит
jaane zamana par piya hi jaane na
Весь мир знает, лишь Пийя не знает

koi toh jalwa dikha de gar piya se ishq hai
Прояви своё очарование, если ты любишь Пийю
jaan jaati hai to jaaye chhotasa toh risk hai
Расстанься с жизнью, ради этого небольшого риска
koi toh jalwa dikha de gar piya se ishq hai
Прояви своё очарование, если ты любишь Пийю
jaan jaati hai to jaaye chhotasa toh risk hai
Расстанься с жизнью, ради этого небольшого риска

tu agar nakhoon se kaaten heera bhi cut jaayega
Своим ногтем ты можешь разрезать даже алмаз
aankh bhar ke dekh le toh palk bulb bhi fatt jaayega
Если ты просто посмотришь, то даже лампочка взорвется
pyar ka system wohi hain tera toh preetam wohi hain
У любви тот же метод, тебе нужна такая же сила
woh nahi toh ?? kar ?? kar ?? kar
Если она - не здесь

mann jaane jaane mann - 2
Душа знает любимого - 2
piya mann jaane na
Но душа Пийи не знает
jaane ke jaane na
Знает, не знает
maane ke maane na
Верит, не верит
jaane zamana par piya hi jaane na
Весь мир знает, лишь Пийя не знает
jaane ke jaane na
Знает, не знает
maane ke maane na
Верит, не верит
jaane zamana par piya hi jaane na
Весь мир знает, лишь Пийя не знает

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 128
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.09 00:22. Заголовок: "Моя любимая"..


"Моя любимая" ("JAAN-E-MANN")

Song: Qubool Karle
main usse ishq karta tha
Я давно люблю её
woh mere saath padhti thi
Она была моей одноклассницей
woh mujhse ruthi rehti thi
Она обычно со мной
na koi gaur karti thi
Всегда была расстроенной
mujhe ignore karti thi
Она обычно игнорировала меня
can' t you see i am in love with you
Разве ты не видишь, он любит тебя
say i do i do i do
Скажи: я согласна, согласна
kehde haan ji haan ji kehde kehde haan kehde haan kehde haan
Скажи - "Да"!

qubool karle tu shamra ke na ghabra ke
Дай свое согласие, тихо и застеньчиво
qubool karle tu halke se ishaare se
Дай свое согласие, жестом или знаком
qubool karle
Дай свое согласие

yeh ladka bada achha hai
Этот парень очень хороший
yeh dil ka bhala lagta hai
Он - добрая натура
agar saat pheron kaho
Если ты обойдешь семь брачных кругов
jyaada bhi le sakta hai
Он сможет предложить многое

aye sun
suna
Послушай
gaya waqt aata nahi
Прошлое не вернуть
aye chal chal na
Идем!
yeh mauka hain jaane na de
Не упускай свой шанс
main tumse ishq karta hoon
Я люблю тебя
main tumpe jaan deta hoon
Я отдам жизнь ради тебя
agar maano toh arji leke aaya hoon
Я пришел с просьбой
ke marzi ho anguthi pesh karta hoon
Если ты согласна, я хотел бы взять тебя в жены
he is so handsome he is a dude
Он такой красивый. Он - стиляга
say i do i do i do
Скажи: я согласна, согласна
didi abke naa mat karna hogi sabki shaamat warna
Сестра, не говори - нет. Не изводи нас
abke shaadi mukarna nahi
Выходи замуж и не оборачивайся назад

qubool karle yeh mauke ki nazaakat hain
Дай свое согласие, используй свой шанс
qubool karle sharifon ki shararat hain
Дай свое согласие, это путь порядочных людей
qubool karle barson ki ek mannat hain
Дай свое согласие, это желание человека
qubool karle
Дай свое согласие

gale se surila lage
У него приятный голос
mujhe toh rangila lage
Я думаю, что он - веселый парень
isse kass lo kundli mein tum
Хватай его обеими руками
agar thoda dhila lage
Потому что он - немного нерешителен
aji ji haan
Да, да
yeh sanjog ki baat hain
Это - почти совпадение
kya ji ji kya
Что? Что случилось?
yeh mahurat mubarak rahe
Это - благоприятное время
tumhen jo bhi pasand hoga wohi meri pasand hogi
Все, что нравится тебе, нравится и мне
agar chaahogi raaten lambi ho jaaye toh
Если ты захочешь, чтобы сумерки стали длинее
maano main dinon ko chhota kar dunga
Я сокращу день
girl he is dude to be truly true
Девушка, он - слишком хорош, чтобы быть правдой
say i do i do i do i do
Скажи: я согласна, согласна
didi maan bhi jaaon abke abke bachhon ki zidd maano
Сестра, скажи да. Послушай детей
yeh mahurat nikal jaaye na
Иначе ты упустишь благоприятное время

qubool karle issi mein ab bhala hoga
Дай свое согласие, это - удачный выбор для тебя
qubool karle kismat mein likha hoga
Дай свое согласие, ты предназначена для него
qubool karle jo hona hai jaroor hoga
Дай свое согласие, что должно случиться, то случится
qubool karle
Дай свое согласие


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 129
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.09 00:23. Заголовок: "Моя любимая"..


"Моя любимая" ("JAAN-E-MANN")

Song: Sau Dard
sau dard hain,sau rahatein
Есть сотня страданий, сотня утешений
sab mila dilnashin
У меня есть все, любимая
ek tuhi nahieeeeee
Только нет тебя

rukhi rukhi si yeh hawa
Этот порывистый ветер
aur sukhe patte ki tarah
Почему такое безразличие
shehar ki,sadko pe main
По шумным улицам
lawaris, udta hua
Я иду качаясь
sau raste
Есть сотня путей
par teri rah nahi.eeee
Только нет пути рядом с тобой

sau dard hain,sau rahatein
Есть сотня страданий, сотня утешений
sab mila dilnashin
У меня есть все, любимая
ek tuhi nahieeeeee
Только нет тебя

behta hain paani, behne de
Сердце говорит, забудь
waqt ko yuhi, rehne de
Позволь времени остановиться
dariya ne karwat li hai toh
Если океан перевернется
saahilon ko sehne de
Волны замрут, как они есть
sau hasratein
Мной восхощаются сотни
par tera ghum nahi.eeeee
Только ты меня не признаешь
sau dard hain,sau rahatein
Есть сотня страданий, сотня утешений
sab mila dilnashin
У меня есть все, любимая
ek tuhi nahieeeeee
Только нет тебя


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 130
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.09 00:24. Заголовок: "Ом Шанти Ом"..


"Ом Шанти Ом"
(песни прозвучавшие в фильме)

Перевод текстов песен - Марик(а)


Song:Main Agar Kahoon (Если я скажу...)
Tum ko paaya hai to jaise khoya hoon
С тех пор, как я узнал тебя, я - "погиб".
Kehna chaahoo bhi to tumse kya kahoon
Даже если бы я захотел, я бы не знал, что тебе сказать
Tum ko paaya hai to jaise khoya hoon
С тех пор, как я узнал тебя, я - "погиб".
Kehna chaahoo bhi to tumse kya kahoon
Даже если бы я захотел, я бы не знал, что тебе сказать
Kisi zubaan mein bhi woh lafz hi nahi
Я не нахожу слов
Ke jin mein tum ho, kya tumhe bataasakoon
Чтобы описать то, что я хочу сказать
Main agar kahoon tumsa haseen
Если я скажу, что красоту, подобной тебе,
Kayanaat mein nahi hai kaheen
Не найти на всей Земле
Taareef yeh bhi to sach hai kuch bhi nahi
Этот комплимент - правда. И это лишь малая часть.
Tum ko paaya hai to jaise khoya hoon
С тех пор, как я узнал тебя, я - "погиб".

Shokhiyon mein doobi yeh adaayein
Утопаю в цвете твоих глаз
Chehre se dhalki huwi hain
Укрывшись на твоем лице
Zulf ki ghani ghani ghatayein
Каскад твоих волос
Shaan se dhalki huwi hain
Ниспадает гордо вниз
Lehraata aanchal hai jaise baadal
Край твоего сари развивается на ветру, словно облако
Baahon mein bhari hai jaise chandni
Ты окутала меня лунным светом
Roop ki chandni
Луноликая красавица
Main agar kahoon yeh dilkasheen
Если я скажу эти величественные слова
Hai nahin kaheen na hogi kabhi
То ни где-нибудь, и никому другому
Taareef yeh bhi to sach hai kuch bhi nahi
И хотя этот комплимент - правда, он - лишь малая часть
Tum ko paaya hai to jaise khoya hoon
С тех пор, как я узнал тебя, я - "погиб".

Tum huwe meherbaan
Когда ты появляешься
Toh hain yeh daastaan
То это становиться историей
Tum huwe meherbaan
Когда ты появляешься
Toh hain yeh daastaan
То это становиться историей
Ab tumhaara mera ek hai kaarwaan
Мы с тобой навеке вместе
Tum jahaan main wahaan
Там где ты, буду и я
Main agar kahoon humsafar meri
Если я скажу, что моя любовь вечна
Apsara ho tum ya koi pari
Что ты ниспослана мне небом, словно фея
Taareef yeh bhi to sach hai kuch bhi nahi
И хотя этот комплимент - правда, он - лишь малая часть
Kehna chaahoo bhi to tumse kya kahoon
Даже если бы я захотел, я бы не знал, что тебе сказать
Kisi zubaan mein bhi woh lafz hi nahi
Я не нахожу слов
Ke jin mein tum ho, kya tumhe bataasakoon
Чтобы описать то, что я хочу сказать
Main agar kahoon tumsa haseen
Если я скажу, что красоту, подобной тебе,
Kayanaat mein nahi hai kaheen
Не найти на всей Земле
Taareef yeh bhi to sach hai kuch bhi nahi
Этот комплимент - правда. И это лишь малая часть.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Принцесса Болливуда






Сообщение: 131
Настроение: всех люблю!!!!))))
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.09 00:24. Заголовок: "Ом Шанти Ом"..


"Ом Шанти Ом"
Song: Ajab Si (Незнакомка)
Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
Твои глаза - удивительной красоты, незнакомка.
Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
Твои глаза - удивительной красоты, незнакомка.
Dil ko banade jo patange saansein yeh teri woh hawaien hai
Твой вздох, твое дыхание заставляет моё сердце парить словно воздушный змей
Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
Твои глаза - удивительной красоты, незнакомка.
Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
Твои глаза - удивительной красоты, незнакомка.
Dil ko banade jo patange saansein yeh teri woh hawaien hai
Твой вздох, твое дыхание заставляет моё сердце парить словно воздушный змей

Aaee aisi raat hai jo bohot khushnaseeb hai
Настал для меня счастливый вечер
Chaahe jise door se duniya woh mere kareeb hai
Даже если она далеко, она все равно рядом со мной
Kitna kuch kehna hai phir bhi hai dil mein hai sawaal kaheen
Так много вопросов, хочет задать мое сердце.
Sapno mein jo roz kahaa hai woh phir se kahoon ya naheen
То что я говорю каждый день в своих мечтах, смогу ли я сказать это снова или нет
Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
Твои глаза - удивительной красоты, незнакомка.
Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
Твои глаза - удивительной красоты, незнакомка.
Dil ko banade jo patange saansein yeh teri woh hawaien hai
Твой вздох, твое дыхание заставляет моё сердце парить словно воздушный змей

Tere saath saath aisa koi noor aaya hai
Вместе с тобой приходить этот удивительный свет
Chand teri roshni ka halka sa ik saaya hai
Луна - лишь часть твоего света.
Teri nazron ne dil ka kiya jo hashar asar yeh huwa
Твой взгляд делает меня таким беспокойным
Ab in mein hi doob ke ho jaoon paar yehi hai dua
Я прошу, чтобы я мог утонуть и выйти на берег в твоих глазах
Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
Твои глаза - удивительной красоты, незнакомка.
Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
Твои глаза - удивительной красоты, незнакомка.
Dil ko banade jo patange saansein yeh teri woh hawaien hai
Твой вздох, твое дыхание заставляет моё сердце парить словно воздушный змей

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 26.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.09 21:47. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 07.10.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.09 23:11. Заголовок: ищу слова песни Han..


ищу слова песни Han Ji Han Maine Sharaab из кинофильма "Зита и Гита", можно без перевода. kaserafima@yandex.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 17.10.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.09 21:08. Заголовок: Doom DILBARA Dilbara..


Doom
DILBARA
Dilbara eh dilbara, apun ki tu, apan tera -2
Любимая, любимая, ты моя, а я твой
Tujhse dil lagaaun, main bhi family banaaun
С тобой любимая, я хочу построить семью
Ab yehi toh bas iraada hai mera
Это единственное мое желание
Dilbara eh dilbara, apun ki tu, apan tera -2
Любимая, любимая, ты моя, а я твой
Tujhse dil lagaaun, main bhi family banaaun
С тобой любимая, я хочу построить семью
Ab yehi toh bas iraada hai mera
Это единственное мое желание

Saala hai, na koyi saali hai, kholi hai magar woh khaali hai
У меня нет семьи, я такой одинокий

Saala hai, na koyi saali hai, kholi hai magar woh khaali hai
У меня нет семьи, я такой одинокий
Sapna hai, na koyi apna hai, na ghar waali hai
У меня есть мечта, но она так далека, пока у меня нет жены
Tu akeli, main akela, boondon ka laga hai mela
Ты одинока, и я одинок, так могу я надеятся
Aake mera ghar basa zara
Что мы вместе создадим семью?
Dilbara eh dilbara, apun ki tu, apan tera -2
Любимая, любимая, ты моя, а я твой

Lagta hai koyi diwaana tu, karta hai haseen bahaana tu
Ты похоже сошел сума, но ты такой милый

Lagta hai koyi diwaana tu, karta hai haseen bahaana tu
Ты похоже сошел сума, но ты такой милый
Kaise main tujhe ye dil de doon, hai anjaana tu
Как я могу отдать тебе свое сердце, незнакомцу как ты
Kal tujhe bataaungi main, faisla sunaaungi main
Возможно, завтра я дам тебе свой ответ
Sochne dein mujhko bhi zara
Дай мне немножко времени подумать

Dilbara eh dilbara, apun ki tu, apan tera -2
Любимая, любимая, ты моя, а я твой
Tujhse dil lagaaun, main bhi family banaaun
С тобой любимая, я хочу построить семью
Ab yehi toh bas iraada hai mera
Это единственное мое желание
Dilbara eh dilbara, apun ki tu, apan tera -2
Любимая, любимая, ты моя, а я твой
Apun ki tu, apan tera -2
Ты моя, а я твой – 2


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 17.10.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.09 21:09. Заголовок: Doom SHIKDUM (Koyi n..


Doom
SHIKDUM
(Koyi nahin hai kamre mein, kya haseen mila hai pal
Когда никого нет рядом, только мы с тобой
Aaj sharaarat karne do, kaam baaki karenge kal) -2
Это мгновения, которыми я дорожу,
давай немного пошалим, а дальше посмотрим…

Jaao baaba jaao, aise na behkaao
Ну, дорогой хватит, не дразни меня
Hosh mein aa jaao, paagal na bano tum
Успокойся, и не сходи сума

Dilbar shikdum shikdum -8
Любимая «shikdum» «shikdum»

Khidkiyaan kahen, parde gira do
Окно с занавесом, оно спрячет нас
Is tarha se na, mujhko saza do
Я хочу тебя, не наказывай нас

Chhod do mujhe, jaane bhi do na
Оставь меня одну, ну же милый оставь
Hai qasam tumhein, yun zid karo na
Я прошу тебя, не дави на меня
Kaise ye majboori, kis liye hai doori
В чем причина? Почему ты отказываешь?
Ho bade diwaane, hai mujhko ye maaloom
Ты сумасшедший, я знаю тебя
Dilbar shikdum shikdum -8
Любимая «shikdum» «shikdum»

Na sataao tum yun muskuraake
Не дразни меня улыбками
Choom lo sanam, baahon mein aake
Только поцелуи, и объятия

Achcha lo chalo, haari main haari
Хорошо, хорошо, я сдаюсь
Maan li sabhi baatein tumhaari
Я сделаю все, что ты хочешь

Baaton hi baaton mein, pal guzar na jaayei
n Не говори, это мгновение может уйти прочь
Aao ek duje mein, ho jaayein kahin gum
Тогда иди и потеряйся во мне

Dilbar shikdum shikdum -8
Любимая «shikdum» «shikdum»

(Koyi nahin hai kamre mein, kya haseen mila hai pal
Когда никого нет рядом, только мы с тобой
Aaj sharaarat karne do, kaam baaki karenge kal) –2
Это мгновения, которыми я дорожу, давай немного
пошалим, а дальше посмотрим…

Jaao baaba jaao, aise na behkaao
Ну, дорогая хватит, не дразни меня
Hosh mein aa jaao, paagal na bano tum
Успокойся, и не сходи сума…

Dilbar shikdum shikdum -8
Любимый «shikdum» «shikdum»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 08.07.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.10 15:35. Заголовок: Dhadkan


DIL NE YEH KAHA HAI DIL SE

dil ne yeh kaha hai dil se
Моё сердце говорит твоему сердцу
muhabbat ho ga'ii hai tum se.
Я полюбил тебя.

(dil ne yeh kaha hai dil se...
Моё сердце говорит твоему сердцу
muhabbat ho ga'ii hai tum se...
Я полюбил тебя.
merii jaan mere dilbar mera etbaar kar lo
Жизнь моя, любимая, доверься мне
jitna beqaraar huu.n mai.n khud ko beqaraar kar lo
Заставь себя желать этого, так же как я
merii dhaDkano.n ko samjho
Пойми биение моего сердца
tum bhii mujhse pyaar kar lo
И ты полюбишь тоже) - 2
dil ne yeh kaha hai dil se
Моё сердце говорит твоему сердцу
muhabbat ho ga'ii hai tum se.
Я полюбил тебя.

(tum jo kah do to chaa.nd taaro.n ko toD laa'uu.nga mai.n
Если ты скажешь, я достану луну и звезды для тебя
in hawaao.n ko in ghaTaa'o.n ko moD laa'uu.nga mai.n
Ветер и облака я принесу тебе) - 2
kaisa ma.nzar hai merii aa.nkho.n me.n kaisa ahasaas hai
Что я вижу перед собой? Что это за чувства?
paas dariya hai duur sahara hai phir bhi kyo.n pyaas hai
Рядом со мной – море, в дали – пустыня; так чего же я жажду?
kadmo.n me.n jahaa.n yeh rakh duu.n
Я положу весь мир к твоим ногам
jitna beqaraar huu.n mai.n khud ko beqaraar kar lo
Заставь себя желать этого, так же как я
merii dhaDkano.n ko samjho
Пойми биение моего сердца
tum bhii mujhse pyaar kar lo
И ты полюбишь тоже
dil ne yeh kaha hai dil se
Моё сердце говорит твоему сердцу
muhabbat ho ga'ii hai tum se.
Я полюбил тебя.

(merii yaado.n me.n mere khwaabo.n me.n roz aate ho tum
В моих воспоминаниях, в моих мечтах ты преследуешь меня
is tarah bhala merii jaan mujhe kyo.n sataate ho tum
Почему же любимый ты мучаешь меня так?) - 2
terii baaho.n se terii raaho.n se yuu.n na jaa'uu.nga mai.n
Из твоих объятий, с твоего пути я не уйду никогда
yeh iraada hai mera waada hai lauT aa'uu.nga mai.n
Моя цель, моё обещание тебе – я вернусь
duniya se tujhe chura luu.n
Я украду тебя из этого мира
thoDa i.ntazaar kar lo
Ты только подожди немного
jitna beqaraar huu.n mai.n khud ko beqaraar kar lo
Заставь себя желать этого, так же как я
merii dhaDkano.n ko samjho
Пойми биение моего сердца
tum bhii mujhse pyaar kar lo - 3
И ты полюбишь тоже - 3

kaise aa.nkhe.n chaar kar luu.n
Как же я посмотрю в твои глаза?
kaise etbaar kar luu.n
Как же я смогу поверить?
apnii dhaDkano.n ko kaise itna beqaraar kar luu.n
Как же я заставлю сердце своё биться для тебя?
kaise tujhko dil mai.n de duu.n
Как я отдам тебе своё сердце?
kaise tujhse pyaar kar luu.n
Как же я полюблю тебя?
dil ne yeh kaha hai dil se...
Моё сердце говорит твоему сердцу
muhabbat ho ga'ii hai tum se...
Я полюбил тебя.
merii jaan mere dilbar mera etbaar kar lo
Жизнь моя, любимая, доверься мне
jitna beqaraar huu.n mai.n khud ko beqaraar kar lo
Заставь себя желать этого, так же как я
merii dhaDkano.n ko samjho
Пойми биение моего сердца
tum bhii mujhse pyaar kar lo
И ты полюбишь тоже

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 08.07.10
Откуда: ......., .......
Репутация: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.10 12:40. Заголовок: FILM: DEVDAS SONG:..


FILM: DEVDAS
SONG: DOLA RE DOLA

DOLA RE DOLA


Dola Re Dola Re Dola Re Dola
Качаюсь, качаюсь, качаюсь...
Haye Dola Dil Dola Mann Dola Re Dola
Сердце мое качается, душа моя качается...

Lag Jaane Do Najariya, Gir Jaane Do Bijuriya
Пусть исчезнет злой глаз, пусть молния падает
Bijuriya, Bijuriya, Gir Jaane Do Aaj Bijuriya
Молния, молния, пусть падает молния
Lag Jaane Do Najariya, Gir Jaane Do Bijuriya
Пусть исчезнет злой глаз, пусть молния падает
(Baandhke Maein Ghunghroo
Надев браслеты
Pehenke Maein Paayal
С ножными браслетами) - 2
Ho Jhoomke Naachoongi Ghoomke Naachoongi
Я буду танцеватьи качаться, качаться и танцевать
Dola Re Dola Re Dola Re Dola…
Качаюсь, качаюсь...

Dekho Ji Dekho Dekho Kaisi Yeh Jhankaar Hai
Смотрите, сер, смотрите на эти звенящие браслеты
Inki Aankhon Mein Dekho Piyaji Ka Pyaar Hai
В ее глаза, полные любви к любимому
Inki Aawaaz Mein Haye Kaisi Thanadaar Hai
Даже нежный голос ее полон убеждения
Piya Ki Yaadon Mein Yeh Jiya Beqaraar Hai
В воспоминаниях о любимом, жизнь беспокойно проходит

Maathe Ki Bindiya Mein Voh Hai
Он в биндии моей, что на лбу
Palkon Ki Nindiya Mein Voh Hai
Он в ресницах моих
Tere To Tan Mann Mein Voh Hai
Он в твоем теле и в голове
Teri Bhi Dhadkan Mein Voh Hai
Он в биении твоего сердца
Choodi Ki Chhan Chhan Mein Voh Hai
Он звоне браслетов,
Kangan Ki Khan Khan Mein Voh Hai
Он в звуке, издаваемом браслетами
Baandhke Maein Ghunghroo
Надев браслеты
Haan, Pehenke Maein Paayal
С ножными браслетами
Ho Jhoomke Naachoongi Ghoomke Naachoongi
Я буду танцеватьи качаться, качаться и танцевать
Dola Re Dola Re Dola Re Dola…
Качаюсь, качаюсь...



http://radikal.ru/F/s005.radikal.ru/i209/1007/03/36a366f86b33.jpg.html<\/u><\/a>

Neena Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.11 17:45. Заголовок: есть песня из фильма..


есть песня из фильма "мстительница"?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет





Красавицы Болливуда форум о Шахе и королевах Болливуда!!!